Deres tilknytning til Maya opphører ikke; de dør, bare for å bli gjenfødt, om og om igjen.
Ved å tjene den sanne guruen finner man fred; intenst begjær og korrupsjon forkastes.
Smerten ved død og fødsel er tatt bort; tjener Nanak reflekterer over Shabads ord. ||49||
Mediter over Herrens navn, Har, Har, o dødelige vesen, og du skal bli æret i Herrens gård.
Alle dine synder og forferdelige feil skal tas bort, og du skal bli kvitt din stolthet og egoisme.
Hjerte-lotusen til Gurmukh blomstrer frem og innser Gud, alles sjel.
Herre Gud, vær så snill å utøse Din nåde over tjener Nanak, så han kan synge Herrens navn. ||50||
I Dhanaasaree er sjelebruden kjent for å være velstående, O Søsken til skjebne, når hun jobber for den sanne guruen.
Hun overgir sin kropp, sinn og sjel, O Søsken av skjebne, og lever i henhold til Hukam av hans kommando.
Jeg sitter der Han vil at jeg skal sitte, O Skjebnesøsken; hvor enn han sender meg, går jeg.
Det er ingen annen rikdom så stor, O Skjebnesøsken; slik er det sanne navns storhet.
Jeg synger for alltid den sanne Herrens herlige lovsanger; Jeg skal forbli hos den Sanne for alltid.
Så bruk klærne til Hans herlige dyder og godhet, O Skjebnesøsken; spis og nyt smaken av din egen ære.
Hvordan kan jeg prise ham, o skjebnesøsken? Jeg er et offer til Hans Darshans velsignede syn.
Stor er den sanne guruens strålende storhet, o skjebnesøsken; hvis man er velsignet med god karma, blir han funnet.
Noen vet ikke hvordan de skal underkaste seg Hukam av Hans Befaling, O Søsken til skjebne; de vandrer rundt fortapt i kjærligheten til dualitet.
De finner ikke noe sted for hvile i Sangat, O Søsken til skjebne; de finner ikke noe sted å sitte.
Nanak: de alene underkaster seg hans kommando, O Søsken av skjebne, som er forhåndsbestemt til å leve navnet.
Jeg er et offer for dem, O Skjebnesøsken, jeg er for alltid et offer for dem. ||51||
Disse skjeggene er sanne, som børster føttene til den sanne guruen.
De som tjener sin Guru natt og dag, lever i lykke, natt og dag.
O Nanak, ansiktene deres ser vakre ut i den sanne Herrens domstol. ||52||
Sanne er ansiktene og sanne er skjeggene til de som snakker Sannheten og lever Sannheten.
Shabads sanne ord forblir i deres sinn; de er absorbert i den sanne guruen.
Sann er deres kapital, og sann er deres rikdom; de er velsignet med den ultimate statusen.
De hører Sannheten, de tror på Sannheten; de handler og arbeider i Sannheten.
De får en plass i den sanne Herrens domstol; de er oppslukt av den sanne Herre.
O Nanak, uten den sanne guruen, er den sanne Herren ikke funnet. De egenrådige manmukhene drar, vandrer rundt fortapt. ||53||
Regnfuglen roper: "Pri-o! Pri-o! Beloved! Loved!" Hun er forelsket i skatten, vannet.
Møte med guruen, det avkjølende, beroligende vannet oppnås, og all smerte fjernes.
Tørsten min har blitt slukket, og intuitiv fred og balanse har vellet opp; mine rop og skrik av angst er forbi.
O Nanak, gurmukhene er fredelige og rolige; de nedfeller Naam, Herrens navn, i sine hjerter. ||54||
regnfugl, kvitre Det Sanne Navn, og la deg være innstilt på den Sanne Herre.
Ditt ord skal bli akseptert og godkjent, hvis du snakker som Gurmukh.
Husk Shabad, og din tørst skal bli lindret; overgi seg til Herrens vilje.