Ang kanilang attachment kay Maya ay hindi tumitigil; sila ay namamatay, para lamang ipanganak na muli, nang paulit-ulit.
Paglilingkod sa Tunay na Guru, ang kapayapaan ay matatagpuan; itinatapon ang matinding pagnanasa at katiwalian.
Ang sakit ng kamatayan at kapanganakan ay inalis; Ang lingkod na si Nanak ay sumasalamin sa Salita ng Shabad. ||49||
Pagnilayan ang Pangalan ng Panginoon, Har, Har, O mortal na nilalang, at pararangalan ka sa Hukuman ng Panginoon.
Lahat ng iyong mga kasalanan at kakila-kilabot na mga pagkakamali ay aalisin, at aalisin mo ang iyong pagmamataas at egotismo.
Ang puso-lotus ng Gurmukh ay namumulaklak, napagtatanto ang Diyos, ang Kaluluwa ng lahat.
O Panginoong Diyos, mangyaring ibuhos ang Iyong Awa sa lingkod na si Nanak, upang kanyang awitin ang Pangalan ng Panginoon. ||50||
Sa Dhanaasaree, ang soul-bride ay kilala na mayaman, O Mga Kapatid ng Tadhana, kapag siya ay nagtatrabaho para sa Tunay na Guru.
Isinusuko niya ang kanyang katawan, isip at kaluluwa, O Mga Kapatid ng Tadhana, at nabubuhay ayon sa Hukam ng Kanyang Utos.
Umupo ako kung saan Niya ako gustong maupo, O Mga Kapatid ng Tadhana; saan man Niya ako ipadala, ako ay pupunta.
Walang ibang kayamanan na kasing dakila, O Mga Kapatid ng Tadhana; ganyan ang kadakilaan ng Tunay na Pangalan.
Inaawit ko magpakailanman ang Maluwalhating Papuri ng Tunay na Panginoon; Mananatili akong kasama ng Tunay magpakailanman.
Kaya't magsuot ng damit ng Kanyang Maluwalhating Kabutihan at kabutihan, O Mga Kapatid ng Tadhana; kumain at tamasahin ang lasa ng iyong sariling karangalan.
Paano ko Siya pupurihin, O Mga Kapatid ng Tadhana? Isa akong sakripisyo sa Mapalad na Pangitain ng Kanyang Darshan.
Dakila ang Maluwalhating Kadakilaan ng Tunay na Guro, O Mga Kapatid ng Tadhana; kung ang isa ay biniyayaan ng mabuting karma, Siya ay matatagpuan.
Ang ilan ay hindi marunong magpasakop sa Hukam ng Kanyang Utos, O Mga Kapatid ng Tadhana; gumagala sila na naliligaw sa pag-ibig ng duality.
Wala silang mahanap na lugar ng kapahingahan sa Sangat, O Mga Kapatid ng Tadhana; wala silang mahanap na mauupuan.
Nanak: sila lamang ang nagpapasakop sa Kanyang Utos, O Mga Kapatid ng Tadhana, na nakatakdang isabuhay ang Pangalan.
Isa akong sakripisyo sa kanila, O Mga Kapatid ng Tadhana, Ako ay isang sakripisyo sa kanila magpakailanman. ||51||
Ang mga balbas na iyon ay totoo, na nagsisipilyo sa mga paa ng Tunay na Guru.
Ang mga naglilingkod sa kanilang Guru gabi at araw, ay nabubuhay sa kaligayahan, gabi at araw.
O Nanak, maganda ang kanilang mga mukha sa Korte ng Tunay na Panginoon. ||52||
Totoo ang mga mukha at totoo ang mga balbas, ng mga nagsasalita ng Katotohanan at namumuhay sa Katotohanan.
Ang Tunay na Salita ng Shabad ay nananatili sa kanilang isipan; sila ay hinihigop sa Tunay na Guru.
Totoo ang kanilang kapital, at totoo ang kanilang kayamanan; sila ay biniyayaan ng pinakamataas na katayuan.
Naririnig nila ang Katotohanan, naniniwala sila sa Katotohanan; sila ay kumikilos at gumagawa sa Katotohanan.
Sila ay binigyan ng lugar sa Hukuman ng Tunay na Panginoon; sila ay nababalot sa Tunay na Panginoon.
O Nanak, kung wala ang Tunay na Guru, ang Tunay na Panginoon ay hindi matatagpuan. Ang mga kusang-loob na manmukh ay umalis, gumagala-gala na naliligaw. ||53||
Umiiyak ang rainbird, "Pri-o! Pri-o! Minamahal! Minamahal!" Siya ay umiibig sa kayamanan, sa tubig.
Ang pagpupulong sa Guru, ang paglamig, nakapapawing pagod na tubig ay nakuha, at lahat ng sakit ay naalis.
Ang aking uhaw ay napawi, at ang intuitive na kapayapaan at katatagan ay bumangon; ang aking mga iyak at hiyaw ng dalamhati ay lumipas na.
O Nanak, ang mga Gurmukh ay mapayapa at tahimik; inilalagay nila ang Naam, ang Pangalan ng Panginoon, sa loob ng kanilang mga puso. ||54||
ibong ulan, huni ang Tunay na Pangalan, at hayaan ang iyong sarili na makibagay sa Tunay na Panginoon.
Ang iyong salita ay tatanggapin at aaprubahan, kung ikaw ay magsasalita bilang Gurmukh.
Alalahanin ang Shabad, at ang iyong pagkauhaw ay mapapawi; sumuko sa Kalooban ng Panginoon.