Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
Gauree, Baavan Akhree ~ The 52 Letters, Fifth Mehl:
Salok:
Ang Divine Guru ay ang aking ina, ang Divine Guru ay ang aking ama; ang Divine Guru ay ang aking Transcendent na Panginoon at Guro.
Ang Banal na Guru ay aking kasama, ang Tagapuksa ng kamangmangan; ang Divine Guru ay aking kamag-anak at kapatid.
Ang Banal na Guru ay ang Tagapagbigay, ang Guro ng Pangalan ng Panginoon. Ang Divine Guru ay ang Mantra na hindi nabibigo.
Ang Banal na Guru ay ang Larawan ng kapayapaan, katotohanan at karunungan. Ang Banal na Guru ay ang Bato ng Pilosopo - kapag hinawakan ito, ang isa ay nagbabago.
Ang Divine Guru ay ang sagradong dambana ng peregrinasyon, at ang pool ng banal na ambrosia; naliligo sa karunungan ng Guru, nararanasan ng isang tao ang Walang-hanggan.
Ang Divine Guru ay ang Lumikha, at ang Tagapuksa ng lahat ng kasalanan; ang Banal na Guru ay ang Tagapaglinis ng mga makasalanan.
Ang Banal na Guru ay umiral sa simula, sa buong panahon, sa bawat edad. Ang Divine Guru ay ang Mantra ng Pangalan ng Panginoon; pag-awit nito, ang isa ay naligtas.
O Diyos, mangyaring maawa ka sa akin, upang ako ay makapiling ang Banal na Guru; Ako ay isang hangal na makasalanan, ngunit humawak sa Kanya, ako ay dinadala sa kabila.
Ang Divine Guru ay ang Tunay na Guru, ang Kataas-taasang Panginoong Diyos, ang Transcendent na Panginoon; Yumuko si Nanak sa mapagpakumbabang paggalang sa Panginoon, ang Banal na Guru. ||1||
Salok:
Siya mismo ang kumikilos, at nagiging dahilan upang kumilos ang iba; Siya mismo ay kayang gawin ang lahat.
Nanak, ang Nag-iisang Panginoon ay lumaganap sa lahat ng dako; hindi pa nagkaroon ng iba, at hindi na magkakaroon. ||1||
Pauree:
ONG: Mapagpakumbaba akong yumuyuko bilang paggalang sa Isang Pandaigdigang Lumikha, sa Banal na Tunay na Guru.
Sa simula, sa gitna, at sa huli, Siya ang walang anyo na Panginoon.
Siya mismo ay nasa ganap na estado ng primal meditation; Siya Mismo ay nasa upuan ng kapayapaan.
Siya mismo ay nakikinig sa Kanyang Sariling Papuri.
Siya mismo ang lumikha sa Kanyang sarili.
Siya ang Sariling Ama, Siya ang Sariling Ina.
Siya Mismo ay banayad at etheric; Siya mismo ay hayag at halata.
O Nanak, ang Kanyang kamangha-manghang paglalaro ay hindi mauunawaan. ||1||
O Diyos, Maawain sa maamo, mangyaring maging mabait sa akin,
upang ang aking isip ay maging alabok ng mga paa ng Iyong mga Banal. ||Pause||
Salok:
Siya Mismo ay walang anyo, at may anyo din; ang Nag-iisang Panginoon ay walang mga katangian, at mayroon ding mga katangian.
Ilarawan ang Isang Panginoon bilang Isa, at Tanging Isa; O Nanak, Siya ang Isa, at ang marami. ||1||
Pauree:
ONG: Nilikha ng Isang Pandaigdigang Tagapaglikha ang Paglikha sa pamamagitan ng Salita ng Primal Guru.
Itinali Niya ito sa Kanyang isang sinulid.
Nilikha niya ang magkakaibang kalawakan ng tatlong katangian.
Mula sa walang anyo, Siya ay nagpakita bilang anyo.
Nilikha ng Lumikha ang lahat ng uri ng paglikha.
Ang attachment ng isip ay humantong sa pagsilang at kamatayan.
Siya Mismo ay nasa itaas pareho, hindi nagalaw at hindi naaapektuhan.
O Nanak, Siya ay walang katapusan o limitasyon. ||2||
Salok:
Ang mga nagtitipon ng Katotohanan, at ang mga kayamanan ng Pangalan ng Panginoon, ay mayaman at napakapalad.
O Nanak, ang pagiging totoo at kadalisayan ay nakukuha mula sa mga Banal na tulad nito. ||1||
Pauree:
SASSA: True, True, True is that Lord.
Walang hiwalay sa Tunay na Primal Lord.
Sila lamang ang pumapasok sa Santuwaryo ng Panginoon, na pinasisigla ng Panginoon na pumasok.
Nagmumuni-muni, nagmumuni-muni sa pag-alaala, umaawit at ipinangangaral ang Maluwalhating Papuri ng Panginoon.
Ang pagdududa at pag-aalinlangan ay hindi nakakaapekto sa kanila.
Nakikita nila ang hayag na kaluwalhatian ng Panginoon.
Sila ang mga Banal na Banal - nakarating sila sa destinasyong ito.
Ang Nanak ay isang sakripisyo sa kanila magpakailanman. ||3||
Salok:
Bakit ka sumisigaw para sa kayamanan at kayamanan? Ang lahat ng emosyonal na kalakip na ito kay Maya ay hindi totoo.