Pinalaya Niya tayo mula sa pagkaalipin, O mga Banal, at iniligtas tayo mula sa pagmamay-ari. ||3||
Nagiging Maawain, tinapos na ng aking Panginoon at Guro ang aking pagparito at pag-alis sa muling pagkakatawang-tao.
Ang pakikipagkita sa Guru, kinilala ni Nanak ang Kataas-taasang Panginoong Diyos. ||4||27||97||
Siree Raag, Fifth Mehl, Unang Bahay:
Ang pakikipagtagpo sa mga hamak na nilalang, O Mga Kapatid ng Tadhana, ang Sugo ng Kamatayan ay nasakop.
Ang Tunay na Panginoon at Guro ay naninirahan sa aking isipan; ang aking Panginoon at Guro ay naging Maawain.
Ang pakikipagkita sa Perpektong Tunay na Guru, ang lahat ng aking makamundong gusot ay natapos na. ||1||
O aking Tunay na Guro, ako ay isang sakripisyo sa Iyo.
Isa akong sakripisyo sa Mapalad na Pangitain ng Iyong Darshan. Sa Kasiyahan ng Iyong Kalooban, pinagpala Mo ako ng Ambrosial Naam, ang Pangalan ng Panginoon. ||1||I-pause||
Tunay na matalino ang mga naglingkod sa Iyo nang may pagmamahal.
Ang mga may kayamanan ng Naam sa loob ay nagpapalaya sa iba gayundin sa kanilang sarili.
Walang ibang Tagapagbigay na kasing dakila ng Guru, na nagbigay ng kaloob ng kaluluwa. ||2||
Mapalad at pinuri ang pagdating ng mga nakatagpo ng Guru na may mapagmahal na pananampalataya.
Nakikibagay sa Tunay, makakakuha ka ng isang lugar ng karangalan sa Hukuman ng Panginoon.
Ang kadakilaan ay nasa Kamay ng Lumikha; ito ay nakuha sa pamamagitan ng pre-ordained destiny. ||3||
True is the Creator, True is the Doer. Totoo ang ating Panginoon at Guro, at Totoo ang Kanyang Suporta.
Kaya sabihin ang Truest of the True. Sa pamamagitan ng Tunay, ang isang intuitive at discerning na pag-iisip ay nakuha.
Nabubuhay si Nanak sa pamamagitan ng pag-awit at pagninilay-nilay sa Isa, na lumaganap sa loob at nakapaloob sa lahat. ||4||28||98||
Siree Raag, Fifth Mehl:
Sambahin ang Guru, ang Transcendent na Panginoon, nang ang iyong isip at katawan ay nakaayon sa pagmamahal.
Ang Tunay na Guru ay ang Tagapagbigay ng kaluluwa; Nagbibigay Siya ng Suporta sa lahat.
Kumilos ayon sa Mga Tagubilin ng Tunay na Guru; ito ang tunay na pilosopiya.
Nang hindi naaayon sa Saadh Sangat, ang Kumpanya ng Banal, lahat ng kalakip kay Maya ay alikabok lamang. ||1||
O aking kaibigan, pagnilayan ang Pangalan ng Panginoon, Har, Har
. Sa Saadh Sangat, Siya ay nananahan sa loob ng isip, at ang mga gawa ng isang tao ay dinadala sa perpektong katuparan. ||1||I-pause||
Ang Guru ay Makapangyarihan sa lahat, ang Guru ay Walang Hanggan. Sa pamamagitan ng mahusay na kapalaran, ang Mapalad na Pangitain ng Kanyang Darshan ay nakuha.
Ang Guru ay Hindi Mahahalata, Kalinis-linisan at Dalisay. Walang iba pang kasing dakila ng Guru.
Ang Guru ay ang Lumikha, ang Guru ay ang Gumagawa. Ang Gurmukh ay nakakuha ng tunay na kaluwalhatian.
Walang lampas sa Guru; kung ano man ang Kanyang naisin ay mangyayari. ||2||
Ang Guru ay ang Sagradong Dambana ng Pilgrimage, ang Guru ay ang Wish-fulfilling Elysian Tree.
Ang Guru ay ang Tagatupad ng mga hangarin ng isip. Ang Guru ay ang Tagapagbigay ng Pangalan ng Panginoon, kung saan ang buong mundo ay naligtas.
Ang Guru ay Makapangyarihan sa lahat, ang Guru ay Walang anyo; ang Guru ay Matayog, Hindi Maaabot at Walang Hanggan.
Ang Papuri sa Guru ay napakadakila-ano ang masasabi ng sinumang tagapagsalita? ||3||
Ang lahat ng mga gantimpala na nais ng isip ay nasa Tunay na Guru.
Ang isa na ang kapalaran ay nauna nang itinakda, ay nagtatamo ng Kayamanan ng Tunay na Pangalan.
Ang pagpasok sa Sanctuary ng Tunay na Guru, hindi ka na muling mamamatay.
Nanak: nawa'y hindi kita malilimutan, Panginoon. Iyong kaluluwa, katawan at hininga. ||4||29||99||
Siree Raag, Fifth Mehl:
O mga Santo, O Mga Kapatid ng Tadhana, makinig: ang pagpapalaya ay dumarating lamang sa pamamagitan ng Tunay na Pangalan.
Sambahin ang Paa ng Guru. Hayaan ang Pangalan ng Panginoon na maging iyong sagradong dambana ng peregrinasyon.
Pagkatapos, ikaw ay pararangalan sa Hukuman ng Panginoon; doon, kahit ang mga walang tirahan ay nakahanap ng tirahan. ||1||