Sabi ni Nanak, isa akong sakripisyo sa isang hamak na nilalang. O Panginoon, pinagpapala Mo ang lahat ng iyong masaganang pagpapala. ||2||
Kapag ito ay nakalulugod sa Iyo, kung gayon ako ay nasisiyahan at busog.
Ang aking isip ay umalma at huminahon, at lahat ng aking uhaw ay napawi.
Ang aking isip ay umalma at kumalma, ang pagsunog ay tumigil, at ako ay nakahanap ng napakaraming kayamanan.
Ang lahat ng mga Sikh at mga tagapaglingkod ay nakikibahagi sa kanila; Isa akong sakripisyo sa aking Tunay na Guru.
Ako ay naging walang takot, napuno ng Pag-ibig ng aking Panginoong Guro, at ako ay nag-alis ng takot sa kamatayan.
Ang aliping Nanak, ang Iyong abang lingkod, ay buong pagmamahal na niyayakap ang Iyong pagninilay; O Panginoon, samahan mo ako palagi. ||3||
Ang aking mga pag-asa at hangarin ay natupad, O aking Panginoon.
Ako ay walang halaga, walang kabutihan; lahat ng kabutihan ay sa Iyo, O Panginoon.
Ang lahat ng mga birtud ay sa Iyo, O aking Panginoon at Guro; sa anong bibig kita dapat pupurihin?
Hindi mo itinuring ang aking mga merito at demerits; pinatawad mo ako sa isang iglap.
Nakuha ko na ang siyam na kayamanan, bumubuhos na ang pagbati, at umalingawngaw ang himig na hindi natamaan.
Sabi ni Nanak, natagpuan ko na ang aking Asawa na Panginoon sa loob ng aking sariling tahanan, at lahat ng aking pagkabalisa ay nakalimutan. ||4||1||
Salok:
Bakit ka nakikinig sa kasinungalingan? Ito ay maglalaho tulad ng isang bugso ng hangin.
O Nanak, ang mga tainga na iyon ay katanggap-tanggap, na nakikinig sa Tunay na Guro. ||1||
Chhant:
Ako ay isang sakripisyo sa mga nakikinig sa kanilang mga tainga sa Panginoong Diyos.
Maligaya at komportable ang mga, na sa kanilang mga dila ay umaawit ng Pangalan ng Panginoon, Har, Har.
Ang mga ito ay likas na pinalamutian, na may hindi mabibiling mga birtud; naparito sila upang iligtas ang mundo.
Ang mga Paa ng Diyos ay ang bangka, na nagdadala ng napakarami sa kabila ng nakakatakot na mundo-karagatan.
Ang mga biniyayaan ng pabor ng aking Panginoon at Guro, ay hindi hinihiling na magbigay ng kanilang account.
Sabi ni Nanak, Ako ay isang sakripisyo sa mga nakikinig sa Diyos gamit ang kanilang mga tainga. ||1||
Salok:
Sa aking mga mata, nakita ko ang Liwanag ng Panginoon, ngunit ang aking matinding pagkauhaw ay hindi napawi.
O Nanak, iba ang mga mata na iyon, na nakikita ang aking Asawa na Panginoon. ||1||
Chhant:
Ako ay isang sakripisyo sa mga nakakita sa Panginoong Diyos.
Sa True Court of the Lord, inaprubahan sila.
Sila ay sinang-ayunan ng kanilang Panginoon at Guro, at kinikilala bilang pinakamataas; sila ay puspos ng Pag-ibig ng Panginoon.
Sila ay nabusog sa dakilang diwa ng Panginoon, at sila ay nagsanib sa selestiyal na kapayapaan; sa bawat puso, nakikita nila ang Panginoon na sumasaklaw sa lahat.
Sila lamang ang magiliw na mga Banal, at sila lamang ang masaya, na nakalulugod sa kanilang Panginoon at Guro.
Sabi ni Nanak, Ako ay isang hain magpakailanman sa mga nakakita sa Panginoong Diyos. ||2||
Salok:
Ang katawan ay bulag, ganap na bulag at mapanglaw, walang Naam.
O Nanak, mabunga ang buhay ng nilalang na iyon, na nasa puso niya ang Tunay na Panginoon at Guro. ||1||
Chhant:
Ako'y pinagputolputol bilang hain, sa mga nakakita sa aking Panginoong Diyos.
Ang kanyang abang lingkod ay nakikibahagi sa Matamis na Ambrosial Nectar ng Panginoon, Har, Har, at busog na busog.
Ang Panginoon ay tila matamis sa kanilang isipan; Ang Diyos ay maawain sa kanila, ang Kanyang Ambrosial Nectar ay nagpaulan sa kanila, at sila ay nasa kapayapaan.
Ang sakit ay inalis at ang pagdududa ay napapawi sa katawan; pag-awit ng Pangalan ng Panginoon ng Mundo, ang kanilang tagumpay ay ipinagdiriwang.
Ang mga ito ay inaalis ang emosyonal na kalakip, ang kanilang mga kasalanan ay nabubura, at ang kanilang pakikisama sa limang hilig ay naputol.