Sree Raag, Ang Salita Ng Deboto na si Baynee Jee: Aawitin Sa Tune ng "Pehray":
Isang Pansansinukob na Maylalang Diyos. Sa Biyaya Ng Tunay na Guro:
O tao, nang ikaw ay nakapulupot sa duyan ng sinapupunan, nakabaligtad, ikaw ay hinihigop sa pagninilay-nilay.
Hindi mo ipinagmamalaki ang iyong nabubulok na katawan; ang gabi at araw ay pareho sa iyo-nabuhay ka nang hindi nalalaman, sa katahimikan ng kawalan.
Alalahanin mo ang matinding sakit at pagdurusa ng mga araw na iyon, ngayong nailadlad mo ang lambat ng iyong kamalayan sa malayo at malawak.
Umalis sa sinapupunan, pumasok ka sa mortal na mundo; nakalimutan mo na ang Panginoon sa iyong isipan. ||1||
Mamaya magsisi ka at magsisi-tanga ka! Bakit ka nalilibang sa masamang pag-iisip at pag-aalinlangan?
Isipin ang Panginoon, kung hindi ay dadalhin ka sa Lungsod ng Kamatayan. Bakit ka gumagala, out of control? ||1||I-pause||
Naglalaro ka na parang bata, nananabik ng matatamis; sandali sa pamamagitan ng sandali, ikaw ay nagiging mas gusot sa emosyonal na attachment.
Pagtikim ng mabuti at masama, kumain ka ng nektar at pagkatapos ay lason, at pagkatapos ay lumitaw ang limang hilig at pinahihirapan ka.
Ang pagtalikod sa pagmumuni-muni, penitensiya at pagpipigil sa sarili, at ang karunungan ng mabubuting kilos, hindi mo sinasamba at sinasamba ang Pangalan ng Panginoon.
Ikaw ay nag-uumapaw sa seksuwal na pagnanasa, at ang iyong talino ay nabahiran ng kadiliman; ikaw ay hawak sa mahigpit na pagkakahawak ng kapangyarihan ni Shakti. ||2||
Sa init ng pagnanasa ng kabataan, tumingin ka nang may pagnanasa sa mga mukha ng mga asawa ng ibang lalaki; hindi mo nakikilala ang mabuti at masama.
Lasing sa sekswal na pagnanasa at iba pang malalaking kasalanan, naliligaw ka, at hindi nakikilala ang pagitan ng bisyo at kabutihan.
Sa pagtingin sa iyong mga anak at sa iyong ari-arian, ang iyong isip ay mapagmataas at mayabang; pinalayas mo ang Panginoon sa iyong puso.
Kapag namatay ang iba, sinusukat mo ang iyong sariling yaman sa iyong isip; sinasayang mo ang iyong buhay sa mga kasiyahan ng bibig at mga sekswal na organo. ||3||
Ang iyong buhok ay mas maputi kaysa sa bulaklak na jasmine, at ang iyong boses ay humina, na para bang ito ay nagmumula sa ikapitong underworld.
Ang iyong mga mata ay tumutulo, at ang iyong talino at lakas ay umalis sa iyo; ngunit gayunpaman, ang iyong sekswal na pagnanasa ay pumupukaw at nagtutulak sa iyo.
At kaya, ang iyong talino ay natuyo sa pamamagitan ng katiwalian, at ang lotus na bulaklak ng iyong katawan ay nalanta at natuyo.
Inyong pinabayaan ang Bani, ang Salita ng Imortal na Panginoon, sa mortal na mundong ito; sa huli, magsisisi ka at magsisisi. ||4||
Sa pagmamasid sa maliliit na katawan ng iyong mga anak, ang pag-ibig ay umusbong sa iyong puso; ipinagmamalaki mo sila, ngunit hindi mo naiintindihan.
Hinahangad mo ang dignidad ng mahabang buhay, ngunit wala nang makita ang iyong mga mata.
Ang iyong liwanag ay namatay, at ang ibon ng iyong isip ay lumipad palayo; hindi ka na welcome sa sarili mong tahanan at looban.
Sabi ni Baynee, makinig ka, O deboto: sino ang nakamit ang kalayaan pagkatapos ng gayong kamatayan? ||5||
Sree Raag:
Ikaw ay ako, at ako ay Ikaw-ano ang pagkakaiba natin?
Para tayong ginto at pulseras, o tubig at mga alon. ||1||
Kung hindi ako nakagawa ng anumang kasalanan, O Walang-hanggang Panginoon,
paano Mo nakuha ang pangalang, 'Tagapagtubos ng mga makasalanan'? ||1||I-pause||
Ikaw ang aking Guro, ang Kaloob-alam, Tagahanap ng mga puso.
Ang alipin ay kilala ng kanyang Diyos, at ang Panginoon at Guro ay kilala ng Kanyang alipin. ||2||
Bigyan mo ako ng karunungan upang sambahin at sambahin Ka ng aking katawan.
O Ravi Daas, isa na nakakaunawa na ang Panginoon ay pantay sa lahat, ay napakabihirang. ||3||