Sree Raag, The Word of Devotee Baynee Jee: To Be Sung to the Tune of "Pehray":
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
O mann, da du ble viklet opp i livmorens vugge, opp-ned, ble du oppslukt av meditasjon.
Du stolte ikke over din forgjengelige kropp; natt og dag var like for deg - du levde uvitende, i tomhetens stillhet.
Husk den forferdelige smerten og lidelsen de dagene, nå som du har spredt ut bevissthetens nett vidt og bredt.
Ved å forlate livmoren kom du inn i denne dødelige verden; du har glemt Herren fra ditt sinn. ||1||
Senere vil du angre og omvende deg - din idiot! Hvorfor er du oppslukt av ondskap og skepsis?
Tenk på Herren, ellers vil du bli ført til Dødsbyen. Hvorfor vandrer du rundt, ute av kontroll? ||1||Pause||
Du leker som et barn, har lyst på søtsaker; øyeblikk for øyeblikk blir du mer viklet inn i følelsesmessig tilknytning.
Når du smaker godt og dårlig, spiser du nektar og deretter gift, og så dukker de fem lidenskapene opp og torturerer deg.
Ved å forlate meditasjon, bot og selvbeherskelse, og visdommen til gode handlinger, tilber og tilber du ikke Herrens navn.
Du flommer over av seksuell lyst, og ditt intellekt er tilsmusset av mørke; du holdes i grepet av Shaktis kraft. ||2||
I varmen av ungdommelig lidenskap ser du med begjær på ansiktene til andre menns koner; du skiller ikke mellom godt og ondt.
Beruset av seksuell lyst og andre store synder kommer du på avveie, og skiller ikke mellom last og dyd.
Når du ser på dine barn og din eiendom, er ditt sinn stolt og arrogant; du kaster Herren ut fra ditt hjerte.
Når andre dør, måler du din egen rikdom i tankene dine; du kaster bort livet ditt på gledene i munnen og kjønnsorganene. ||3||
Håret ditt er hvitere enn sjasminblomsten, og stemmen din har blitt svak, som om den kommer fra den syvende underverden.
Dine øyne tisser, og ditt forstand og din styrke har forlatt deg; men likevel, din seksuelle lyst skurrer og driver deg videre.
Og så har intellektet ditt tørket opp gjennom korrupsjon, og lotusblomsten i kroppen din har visnet og visnet.
Du har forlatt Bani, Ordet til den udødelige Herren, i denne jordiske verden; til slutt skal du angre og omvende deg. ||4||
Når du ser på de bittesmå kroppene til dine barn, har kjærligheten vellet opp i ditt hjerte; du er stolt av dem, men du forstår ikke.
Du lengter etter verdigheten til et langt liv, men øynene dine kan ikke lenger se noe.
Ditt lys er slukket, og din sinns fugl har fløyet bort; du er ikke lenger velkommen i ditt eget hjem og gårdsrom.
Sier Baynee, hør, o hengivne: hvem har noen gang oppnådd frigjøring etter en slik død? ||5||
Sree Raag:
Du er meg, og jeg er deg - hva er forskjellen mellom oss?
Vi er som gull og armbåndet, eller vannet og bølgene. ||1||
Hvis jeg ikke hadde begått noen synder, o uendelige Herre,
hvordan ville du ha skaffet deg navnet 'Syndernes Forløser'? ||1||Pause||
Du er min Mester, den indre-kjenner, Søker av hjerter.
Tjeneren er kjent av sin Gud, og Herren og Mesteren er kjent av sin tjener. ||2||
Gi meg visdom til å tilbe og tilbe deg med kroppen min.
O Ravi Daas, en som forstår at Herren er lik i alle, er svært sjelden. ||3||