Triumferende jubel hilser meg over hele verden, og alle vesener lengter etter meg.
Den sanne guruen og Gud er helt fornøyd med meg; ingen hindring sperrer veien. ||1||
En som har den barmhjertige Herre Gud på sin side - alle blir hans slaver.
For alltid og alltid, O Nanak, ligger strålende storhet hos guruen. ||2||12||30||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Fifth House, Chau-Padhay:
Én universell skapergud. Av The Grace Of The True Guru:
Dette forgjengelige riket og verden har blitt laget som et hus av sand.
På et blunk blir det ødelagt, som papiret som er gjennomvåt med vann. ||1||
Hør på meg, folkens: se, og tenk på dette i deres sinn.
Siddhaene, søkerne, huseierne og yogiene har forlatt hjemmene sine og reist. ||1||Pause||
Denne verden er som en drøm om natten.
Alt som sees skal gå til grunne. Hvorfor er du knyttet til det, din tosk? ||2||
Hvor er dine brødre og venner? Åpne øynene og se!
Noen har gått, og noen vil gå; alle må ta sin tur. ||3||
De som tjener den perfekte sanne guruen, forblir alltid stabile ved Herrens dør.
Tjener Nanak er Herrens slave; bevar hans ære, Herre, ødelegger av ego. ||4||1||31||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Verdens herligheter, jeg kastet i ilden.
Jeg synger disse ordene, hvorved jeg kan møte min elskede. ||1||
Når Gud blir barmhjertig, pålegger han meg å utføre sin andaktstjeneste.
Mitt sinn klamrer seg til verdslige ønsker; møte med guruen, jeg har gitt avkall på dem. ||1||Pause||
Jeg ber med intens hengivenhet, og tilbyr denne sjelen til Ham.
Jeg ville ofre all annen rikdom, for et øyeblikks forening med min elskede. ||2||
Gjennom Guruen er jeg kvitt de fem skurkene, samt følelsesmessig kjærlighet og hat.
Mitt hjerte er opplyst, og Herren er blitt åpenbar; natt og dag forblir jeg våken og oppmerksom. ||3||
Den velsignede sjelebruden søker Hans Helligdom; hennes skjebne er nedtegnet på pannen hennes.
Sier Nanak, hun får sin mann Herre; hennes kropp og sinn er avkjølt og beroliget. ||4||2||32||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Den ene er farget i fargen på Herrens kjærlighet, ved stor hell.
Denne fargen er aldri gjørmete; ingen flekk fester seg til det. ||1||
Han finner Gud, giveren av fred, med følelser av glede.
Den himmelske Herren blander seg inn i hans sjel, og han kan aldri forlate Ham. ||1||Pause||
Alderdom og død kan ikke røre ham, og han skal ikke lide smerte igjen.
Drikker i Ambrosial Nectar, er han fornøyd; Guruen gjør ham udødelig. ||2||
Han alene kjenner dens smak, som smaker Herrens uvurderlige navn.
Verdien kan ikke anslås; hva kan jeg si med munnen? ||3||
Fruktbart er det velsignede synet til din Darshan, O Høyeste Herre Gud. Ordet til Din Bani er dydens skatt.