Jeg gikk gjennom så mange fødsler og dødsfall; uten forening med den elskede, oppnådde jeg ikke frelse.
Jeg er uten status som høy fødsel, skjønnhet, ære eller åndelig visdom; uten deg, hvem er min, o mor?
Med håndflatene mine presset sammen, O Nanak, går jeg inn i Herrens helligdom; O elskede allmektige Herre og Mester, vær så snill, frels meg! ||1||
Som en fisk ute av vannet - som en fisk ute av vannet, skilt fra Herren, går sinnet og kroppen til grunne; hvordan kan jeg leve uten min elskede?
Med pilen front mot front – med front mot pilen overgir hjorten sinnet, kroppen og livspusten; han blir slått av jegerens beroligende musikk.
Jeg har nedfelt kjærlighet til min elskede. For å møte Ham har jeg blitt en forsakelse. Forbannet er det legemet som forblir uten Ham, selv for et øyeblikk.
Øyelokkene mine lukker seg ikke, for jeg er oppslukt av kjærligheten til min elskede. Dag og natt tenker mitt sinn bare på Gud.
Innstilt på Herren, beruset av Naam, frykt, tvil og dualitet har alle forlatt meg.
Skjenk Din barmhjertighet og medfølelse, O barmhjertige og fullkomne Herre, så Nanak kan bli beruset av Din Kjærlighet. ||2||
Humla surrer - humla surrer, beruset av honningen, smaken og duften; på grunn av sin kjærlighet til lotusen, vikler den seg inn.
The mind of the rainbird thirsts - the mind of the rainbird thirsts; dens sinn lengter etter de vakre regndråpene fra skyene. Ved å drikke dem inn, forsvinner feberen.
O feberødelegger, smertefjerner, vær så snill å foren meg med deg. Mitt sinn og kropp har så stor kjærlighet til deg.
O min vakre, vise og allvitende Herre og Mester, med hvilken tunge skal jeg synge Dine lovsanger?
Ta meg i armen, og gi meg ditt navn. En som er velsignet med Ditt nådeblikk, får sine synder slettet.
Nanak mediterer på Herren, syndernes renser; når han ser hans syn, lider han ikke mer. ||3||
Jeg fokuserer min bevissthet på Herren - jeg fokuserer min bevissthet på Herren; Jeg er hjelpeløs - vær så snill, hold meg under din beskyttelse. Jeg lengter etter å møte deg, min sjel hungrer etter deg.
Jeg mediterer på Din vakre kropp - Jeg mediterer på Din vakre kropp; mitt sinn er fascinert av Din åndelige visdom, o verdens Herre. Vær så snill, bevar æren til Dine ydmyke tjenere og tiggere.
Gud gir fullkommen ære og ødelegger smerte; Han har oppfylt alle mine ønsker.
Hvor veldig velsignet var den dagen da Herren omfavnet meg; I møte med min mann Herre ble sengen min forskjønnet.
Da Gud ga sin nåde og møtte meg, ble alle mine synder slettet.
Ber Nanak, mine håp er oppfylt; Jeg har møtt Herren, Herren av Lakshmi, skatten av fortreffelighet. ||4||1||14||
Én universell skapergud. Sannheten er navnet. Kreativt å være personifisert. Ingen frykt. Ingen hat. Bilde av de udødelige. Utover fødselen. Selveksisterende. Av Guru's Grace:
Aasaa, First Mehl:
Vaar Med Saloks, Og Saloks Skrevet Av Den Første Mehl. Skal synges til tonene av 'Tunda-Asraajaa':
Salok, First Mehl:
Hundre ganger om dagen er jeg et offer for min guru;
Han laget engler av mennesker, uten forsinkelse. ||1||