Pasei por tantos nacementos e mortes; sen Unión co Amado, non obtiven a salvación.
Estou sen o status de alto nacemento, beleza, gloria ou sabedoría espiritual; sen Ti, quen é meu, nai?
Coas palmas apretadas, oh Nanak, entro no Santuario do Señor; Oh amado Señor todopoderoso e Mestre, por favor, sálvame! ||1||
Como un peixe fóra da auga - como un peixe fóra da auga, separado do Señor, a mente e o corpo perecen; como podo vivir, sen o meu Amado?
Facendo fronte á frecha - de fronte á frecha, o cervo entrega a súa mente, corpo e alento de vida; chama a atención a música tranquilizadora do cazador.
Consagrei o amor polo meu Amado. Para coñecelo, convertínme nun renunciante. Maldito sexa ese corpo que permanece sen El, aínda por un instante.
As miñas pálpebras non se pechan, porque estou absorto no amor do meu Amado. Día e noite, a miña mente só pensa en Deus.
Sintonizado co Señor, intoxicado co Naam, o medo, a dúbida e a dualidade abandonáronme.
Concede a túa misericordia e compaixón, ó Señor misericordioso e perfecto, para que Nanak se embriaga do teu amor. ||2||
The bumble-bee is buzzing - o bumble-bee está zumbando, intoxicado co mel, o sabor e a fragrancia; por mor do seu amor polo loto, enróllase.
The mind of the rainbird thirsts - a mente do rainbird thirsts; a súa mente anhela as fermosas pingas de choiva das nubes. Ao bebelos, a súa febre vaise.
Oh Destrutor da febre, Eliminador da dor, por favor úneme contigo. A miña mente e o meu corpo teñen un gran amor por Ti.
Ó meu fermoso, sabio e omnisciente Señor e Mestre, con que lingua debo cantar as túas gabanzas?
Colleme do brazo e concédeme o teu nome. Aquel que é bendicido coa túa mirada de graza, borrarán os seus pecados.
Nanak medita no Señor, o Purificador dos pecadores; contemplando a súa visión, non sofre máis. ||3||
focus my consciousness on the Lord - Enfoco a miña conciencia no Señor; Estou impotente, por favor, manténme baixo a túa protección. Anhelo coñecerte, a miña alma ten fame de ti.
Medito no teu fermoso corpo - Medito no teu fermoso corpo; a miña mente está fascinada pola túa sabedoría espiritual, Señor do mundo. Por favor, conserva a honra dos teus humildes servos e mendigos.
Deus concede honra perfecta e destrúe a dor; Cumpriu todos os meus desexos.
Que bendito foi aquel día en que o Señor me abrazou; coñecendo ao meu marido Señor, a miña cama estaba embelecida.
Cando Deus concedeu a súa graza e coñeceume, todos os meus pecados foron borrados.
Reza Nanak, as miñas esperanzas cúmprense; Coñecín ao Señor, o Señor de Lakshmi, o tesouro da excelencia. ||4||1||14||
Un Deus Creador Universal. A Verdade É O Nome. Ser Creativo Personificado. Sen medo. Sen odio. Imaxe do eterno. Máis aló do Nacemento. Autoexistente. Por Guru's Grace:
Aasaa, Primeiro Mehl:
Vaar con Saloks e Saloks escritos polo primeiro Mehl. Para ser cantado coa melodía de 'Tunda-Asraajaa':
Salok, Primeiro Mehl:
Cen veces ao día, son un sacrificio para o meu Guru;
Fixo anxos dos homes, sen demora. ||1||