para atopar o incomprensible.
Atopei esta cousa incomprensible;
miña mente está iluminada e iluminada. ||2||
Di Kabeer, agora coñézoo;
xa que o coñezo, a miña mente está contenta e aplacada.
A miña mente está contenta e tranquila, e aínda así, a xente non o cre.
Non o cren, entón que podo facer? ||3||7||
No seu corazón hai engano, e aínda na súa boca hai palabras de sabedoría.
Vostede é falso - por que está a bater auga? ||1||
Por que te molestas en lavar o teu corpo?
O teu corazón aínda está cheo de lixo. ||1||Pausa||
A cabaza pódese lavar nos sesenta e oito santuarios sagrados,
pero aínda así, a súa amargura non se elimina. ||2||
Di Kabeer despois dunha profunda contemplación:
por favor, axúdame a cruzar o aterrador océano do mundo, oh Señor, oh Destrutor do ego. ||3||8||
Sorat'h:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Practicando unha gran hipocrisía, adquire a riqueza dos demais.
Volvendo á casa, desperdicia coa súa muller e os seus fillos. ||1||
Ó miña mente, non practiques o engano, nin sequera sen querer.
Ao final, a túa propia alma terá que responder pola súa conta. ||1||Pausa||
Momento a momento, o corpo vaise desgastando e a vellez vaise afirmando.
E despois, cando sexas vello, ninguén botará auga no teu vaso. ||2||
Di Kabeer, ninguén che pertence.
Por que non cantas o nome do Señor no teu corazón, cando aínda es novo? ||3||9||
Oh Santos, a miña mente ventosa púxose agora tranquila e quieta.
Parece que aprendín algo da ciencia do ioga. ||Pausa||
O Guru mostroume o burato,
por onde entra con coidado o cervo.
Pechei agora as portas,
e resoa a corrente sonora celeste sen golpear. ||1||
A xerra do meu corazón-loto está chea de auga;
Derramei a auga e erguínea.
Di Kabeer, o humilde servo do Señor, isto o sei.
Agora que sei isto, a miña mente está satisfeita e tranquila. ||2||10||
Raag Sorat'h:
Teño tanta fame que non podo realizar o culto devocional.
Aquí, Señor, recupera a túa mala.
Suplico o po dos pés dos Santos.
Non lle debo nada a ninguén. ||1||
Señor, como podo estar contigo?
Se non me das a ti mesmo, pedirei ata que te consiga. ||Pausa||
Pido dous quilos de fariña,
e medio quilo de ghee, e sal.
Pido unha libra de fabas,
que comerei dúas veces ao día. ||2||
Pido un berce, con catro patas,
e unha almofada e un colchón.
Pido unha colcha para cubrirme.
O teu humilde servo realizará o teu culto devocional con amor. ||3||
Non teño cobiza;
O teu nome é o único adorno que desexo.
Di Kabeer, a miña mente está contenta e aplacada;
agora que a miña mente está contenta e tranquila, coñezo ao Señor. ||4||11||
Raag Sorat'h, The Word Of Devotee Naam Dayv Jee, Segunda Casa:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Cando o vexo, canto as súas loanzas.
Entón eu, o seu humilde servo, fágome paciente. ||1||