Tal é a esencia sublime do Señor, que non podo describila. O Guru Perfecto afastoume do mundo. ||1||
Vexo ao Señor fascinante con todos. Ninguén está sen El - El está impregnando por todas partes.
O Señor Perfecto, o tesouro da misericordia, está impregnando por todas partes. Di Nanak, estou totalmente satisfeito. ||2||7||93||
Bilaaval, Quinto Mehl:
Que di a mente? Que podo dicir?
Es sabio e omnisciente, Deus, meu Señor e Mestre; que podo dicirche? ||1||Pausa||
Sabes ata o que non se di, o que hai na alma.
Ó mente, por que enganas aos demais? Canto tempo vai facer isto? O Señor está contigo; El escoita e ve todo. ||1||
Sabendo isto, a miña mente fíxose feliz; non hai outro Creador.
Di Nanak, o Guru fíxose amable comigo; o meu amor polo Señor nunca desaparecerá. ||2||8||94||
Bilaaval, Quinto Mehl:
Así, o calumniador desfózase.
Este é o sinal distintivo: escoitade, Irmáns do Destino: derrúbase como un muro de area. ||1||Pausa||
Cando o calumniador ve un fallo noutro, está satisfeito. Vendo a bondade, está deprimido.
As vintecatro horas do día, trama, pero nada funciona. O home malvado morre, pensando constantemente en plans malvados. ||1||
O calumniador esquécese de Deus, achégase a morte e comeza a discutir co humilde servo do Señor.
O propio Deus, o Señor e Mestre, é o protector de Nanak. Que lle pode facer calquera miserable? ||2||9||95||
Bilaaval, Quinto Mehl:
Por que vagas en delirio así?
Vostede actúa, e incita a outros a actuar, e despois négase. O Señor está sempre contigo; Ve e escoita todo. ||1||Pausa||
Compras vidro e descartas ouro; estás namorado do teu inimigo, mentres renuncias ao teu verdadeiro amigo.
que existe, parece amargo; o que non existe, paréceche doce. Absorbido na corrupción, estás a arder. ||1||
O mortal caeu no pozo profundo e escuro, e está enredado na escuridade da dúbida e na escravitude do apego emocional.
Di Nanak, cando Deus se fai misericordioso, un atópase co Guru, que o colle do brazo e o levanta. ||2||10||96||
Bilaaval, Quinto Mehl:
Coa miña mente, corpo e lingua, lembro do Señor.
Estou en éxtase, e as miñas inquedanzas son disipadas; o Guru bendiciume con total paz. ||1||Pausa||
A miña ignorancia transformouse totalmente en sabedoría. O meu Deus é sabio e omnisciente.
Dándome a súa man, salvoume, e agora ninguén me pode facer dano en absoluto. ||1||
Son un sacrificio á Visión Bendita do Santo; pola súa Graza, contemplo o Nome do Señor.
Di Nanak: Eu poño a miña fe no meu Señor e Mestre; dentro da miña mente, non creo en ningún outro, nin por un instante. ||2||11||97||
Bilaaval, Quinto Mehl:
Guru Perfecto salvoume.
El consagrou o Nome Ambrosial do Señor no meu corazón, e a sucidade de incontables encarnacións foi lavada. ||1||Pausa||
Os demos e inimigos malvados son expulsados, meditando e cantando o Canto do Guru Perfecto.