A inmundicia do apego a Maya agárdase aos seus corazóns; tratan só en maia.
Encántalles negociar con Maya neste mundo; indo e vindo, sofren de dor.
O verme do veleno é adicto ao veleno; está inmerso no esterco.
Fai o que está preordenado para el; ninguén pode borrar o seu destino.
Oh Nanak, imbuído do Naam, o Nome do Señor, atópase a paz duradeira; os tolos ignorantes morren berrando. ||3||
As súas mentes están coloreadas polo apego emocional a Maya; por mor deste apego emocional, non entenden.
A alma do Gurmukh está impregnada do Amor do Señor; o amor á dualidade parte.
O amor á dualidade vaise e a alma fúndese na Verdade; o almacén está cheo de Verdade.
O que se fai Gurmukh, chega a entender; o Señor embelleceo coa Verdade.
Só el se funde co Señor, a quen o Señor fai fundir; nada máis se pode dicir nin facer.
O Nanak, sen o Nome, un está enganado pola dúbida; pero algúns, imbuídos do Nome, consagran o amor polo Señor. ||4||5||
Wadahans, Terceiro Mehl:
Ó miña mente, o mundo vai e vén no nacemento e na morte; só o Nome Verdadero te emancipará ao final.
Cando o Señor Verdadero mesmo concede o perdón, entón un non ten que entrar de novo no ciclo da reencarnación.
Non ten que entrar de novo no ciclo da reencarnación, e ao final é emancipado; como Gurmukh, obtén unha grandeza gloriosa.
Imbuído de amor polo verdadeiro Señor, está intoxicado coa felicidade celestial e permanece absorto no Señor celestial.
O verdadeiro Señor é agradable á súa mente; consagra o verdadeiro Señor na súa mente; sintonizado coa Palabra do Shabad, é emancipado ao final.
O Nanak, aqueles que están imbuídos do Naam, fúndense no Verdadero Señor; non son lanzados de novo ao aterrador océano mundial. ||1||
apego emocional a Maya é unha tolemia total; polo amor á dualidade, un é arruinado.
Nai e pai - todos están suxeitos a este amor; neste amor, están enredados.
Están enredados neste amor, por mor das súas accións pasadas, que ninguén pode borrar.
O que creou o Universo, vela; ningún outro é tan grande coma El.
O manmukh cego e obstinado é consumido pola súa rabia ardente; sen a Palabra do Shabad, a paz non se consegue.
O Nanak, sen o Nome, todos están enganados, arruinados polo apego emocional a Maya. ||2||
Vendo que este mundo arde, fun apresurado ao Santuario do Señor.
Ofrezco a miña oración ao Guru Perfecto: por favor, sálvame e bendíceme coa túa gloriosa grandeza.
Consérvame no teu Santuario e bendíceme coa gloriosa grandeza do Nome do Señor; non hai outro Dador tan grande coma ti.
Os que se dedican a servirte son moi afortunados; ao longo dos tempos, coñecen ao único Señor.
Podes practicar o celibato, a verdade, a autodisciplina austera e os rituais, pero sen o Guru, non te emanciparás.
O Nanak, el só entende a Palabra do Shabad, que vai buscar o Santuario do Señor. ||3||
Ese entendemento, impartido polo Señor, brota; non hai outro entendemento.
No fondo, e tamén máis alá, só ti es, Señor; Ti mesmo imparte este entendemento.
Aquel a quen El mesmo bendice con este entendemento, non ama a ningún outro. Como Gurmukh, proba a sutil esencia do Señor.
Na Corte Verdadeira, é para sempre Verdade; con amor, canta a Verdadeira Palabra do Shabad.