Por favor, ten misericordia de min, oh Destrutor das dores dos mansos e dos pobres; déixame ser o po dos pés dos Santos.
O escravo Nanak pide a Bendita Visión de Deus. É o apoio da súa mente e corpo. ||2||78||101||
Saarang, Quinto Mehl:
Sen o Nome do Señor, a alma está contaminada.
verdadeiro Señor Deus administrou a droga embriagadora da corrupción, e levou ao mortal. ||1||Pausa||
Vagando por millóns de encarnacións de incontables formas, non atopa estabilidade en ningún lado.
O cínico infiel non se atopa intuitivamente co Perfecto True Guru; segue indo e vindo en reencarnación. ||1||
Por favor, sálvame, Oh Todopoderoso Señor Deus, Oh Gran Dador; Oh Deus, es inaccesible e infinito.
O escravo Nanak busca o teu santuario para cruzar o terrible océano do mundo e chegar á outra beira. ||2||79||102||
Saarang, Quinto Mehl:
Cantar as Gloriosas Loanzas do Señor é Sublime.
No Saadh Sangat, a Compañía do Santo, medita no Señor Deus Trascendente; O sabor da súa esencia é néctar de Ambrosial. ||1||Pausa||
Meditando en lembranza sobre o Señor Deus Único Inmóbil, Eterno e Inmutable, a embriaguez de Maya desaparece.
Aquel que ten a bendición de paz intuitiva e de equilibrio, e as vibracións do Bani Celestial Unstruk, nunca máis volve sufrir. ||1||
Mesmo Brahma e os seus fillos cantan Loanzas de Deus; Sukdayv e Prahlaad tamén cantan His Praises.
Bebendo o fascinante néctar de ambrosía da esencia sublime do Señor, Nanak medita sobre o Señor sorprendente. ||2||80||103||
Saarang, Quinto Mehl:
Comete moitos millóns de pecados.
Día e noite, non se cansa deles, e nunca atopa liberación. ||1||Pausa||
Leva na súa cabeza unha terrible e pesada carga de pecado e corrupción.
Nun instante, exponse. O Mensaxeiro da Morte cólleo polos cabelos. ||1||
Está consignado a innumerables formas de reencarnación, en bestas, pantasmas, camelos e burros.
Vibrando e meditando no Señor do Universo no Saadh Sangat, a Compañía do Santo, O Nanak, nunca serás golpeado nin ferido en absoluto. ||2||81||104||
Saarang, Quinto Mehl:
Está tan cego! Está comendo moito veleno.
Os seus ollos, oídos e corpo están totalmente esgotados; perderá o alento nun instante. ||1||Pausa||
Facendo sufrir aos pobres, énchese a barriga, pero a riqueza de Maya non irá con el.
Cometendo erros pecaminosos unha e outra vez, arrepíntese e arrepíntese, pero nunca pode renunciar a eles. ||1||
O Mensaxeiro da Morte vén matar ao calumniador; bateo na cabeza.
O Nanak, córtase coa súa propia daga e dana a súa propia mente. ||2||82||105||
Saarang, Quinto Mehl:
O calumniador é destruído na metade da corrente.
O noso Señor e Mestre é a Graza Salvadora, o Protector dos seus humildes servos; aqueles que lle deron as costas ao Guru son superados pola morte. ||1||Pausa||
Ninguén escoita o que di; non se lle permite sentar en ningures.
Aquí sofre dor, e despois cae no inferno. Vaga en infinitas reencarnacións. ||1||
Fíxose famoso en mundos e galaxias; recibe segundo o que fixo.
Nanak busca o Santuario do Señor Creador Sen Medo; canta as súas Gloriosas Loanzas en éxtase e felicidade. ||2||83||106||
Saarang, Quinto Mehl:
O desexo xógase a si mesmo de moitas maneiras.