Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Ven, irmás miñas, ven, compañeiras miñas, e quedemos baixo o control do Señor. Imos cantar as cancións da felicidade do noso esposo Señor.
Renuncia ao teu orgullo, meus compañeiros, renuncia ao teu orgullo egoísta, irmás miñas, para que poidades ser agradables ao teu Amado.
Renuncia ao orgullo, ao apego emocional, á corrupción e á dualidade, e serve ao Único Señor Inmaculado.
Aférrate ao Santuario dos Pés do Señor Misericordioso, o teu Amado, o Destrutor de todos os pecados.
Sé o escravo dos seus escravos, abandona a tristeza e a tristeza e non te molestes con outros artificios.
Reza Nanak, Señor, bendíceme coa túa misericordia, para que poida cantar os teus cantos de felicidade. ||1||
O Ambrosial Naam, o Nome do meu Amado, é como un bastón para un cego.
Maya seduce de moitas maneiras, como unha fermosa muller atractiva.
Este seductor é tan incriblemente fermoso e intelixente; ela seduce con innumerables xestos suxestivos.
Maya é teimuda e persistente; ela parece tan doce para a mente, e entón non canta o Naam.
Na casa, no bosque, nas beiras dos ríos sagrados, xaxando, adorando, nas estradas e na beira, está espiando.
Reza Nanak, bendígame coa túa bondade, Señor; Son cego, e o teu nome é o meu bastón. ||2||
Son impotente e sen mestre; Ti, meu amado, es o meu Señor e Mestre. Como che guste, tamén me protexe.
Non teño sabedoría nin intelixencia; que cara debo poñer para agradarte?
Non son intelixente, hábil nin sabio; Non valgo para nada, sen virtude ningunha.
Non teño beleza nin cheiro agradable, nin ollos fermosos. Como che guste, por favor, presérvame, Señor.
A súa vitoria é celebrada por todos; como podo coñecer o estado do Señor da Misericordia?
Reza Nanak, son o servo dos teus servos; como che guste, por favor consérvame. ||3||
Eu son o peixe, e ti es a auga; sen ti, que podo facer?
Eu son o paxaro da choiva, e ti es a pinga de choiva; cando me cae na boca, estou satisfeito.
Cando cae na miña boca, a miña sede está saciada; Ti es o Señor da miña alma, do meu corazón, do meu alento de vida.
Tócame, e acariñame, Señor, ti estás en todos; déixame coñecerte, para que me emancipe.
Na miña conciencia lembro de Ti, e a escuridade despídese, como o pato chakvi, que anhela ver o amencer.
Reza Nanak, ó meu amado, úneme contigo mesmo; o peixe nunca esquece a auga. ||4||
Bendito, bendito o meu destino; o meu marido, o Señor entrou na miña casa.
A porta da miña mansión é tan fermosa e todos os meus xardíns son tan verdes e vivos.
O meu Señor e Mestre que dá a paz rexuveneceume e bendiciume con gran alegría, felicidade e amor.
O meu novo marido Señor é eternamente novo, e o seu corpo é sempre novo; que lingua podo usar para cantar as súas gloriosas loanzas?
A miña cama é fermosa; mirando para El, estou fascinado e todas as miñas dúbidas e dores son disipadas.
Reza Nanak, as miñas esperanzas cúmprense; o meu Señor e Mestre é ilimitado. ||5||1||3||
Bilaaval, Fifth Mehl, Chhant, Mangal ~ The Song Of Joy:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Salok:
Deus é fermoso, tranquilo e misericordioso; El é o tesouro da paz absoluta, meu marido, Señor.