El mesmo é verdadeiro, e verdade é todo o que estableceu. Verdadeira é a Orde imperante do verdadeiro Señor. ||4||
Verdadeira é a xustiza do verdadeiro Señor.
O teu lugar é para sempre verdadeiro, Deus.
Verdade é o teu poder creativo e verdadeira a palabra do teu Bani. Verdadeira é a paz que ti das, meu Señor e Mestre. ||5||
Só ti es o maior rei.
Polo Hukam do teu mando, oh verdadeiro Señor, os nosos asuntos cúmprense.
Por dentro e por fóra, ti sabes todo; Ti mesmo estás satisfeito contigo mesmo. ||6||
Ti es o gran festeiro, es o gran disfrutador.
Estás separado en Nirvaanaa, es o iogui.
Todas as comodidades celestes están na túa casa; A túa mirada de graza chove néctar. ||7||
Só ti dás os teus agasallos.
Ti concedes os teus dons a todos os seres do mundo.
Os teus tesouros desbordan e nunca se esgotan; a través deles, seguimos satisfeitos e realizados. ||8||
Os Siddhas, buscadores e habitantes dos bosques supliquen a Ti.
Os célibes e os abstemios, e os que permanecen en paz pídenche.
Só ti es o Gran Dador; todos son mendigos de Ti. Bendices todo o mundo cos teus agasallos. ||9||
Os teus devotos te adoran con amor infinito.
Nun instante, estableces e desestableces.
O teu peso é tan pesado, meu Señor e Mestre infinito. Os teus devotos entréganse ao Hukam do teu Comando. ||10||
Só eles te coñecen, a quen bendices coa túa mirada de graza.
A través da Palabra do Shabad do Guru, gozan do teu amor para sempre.
Só eles son intelixentes, guapos e sabios, que son agradables á túa mente. ||11||
Aquel que te mantén na súa conciencia, vólvese despreocupado e independente.
Aquel que te mantén na súa conciencia, é o verdadeiro rei.
Aquel que te mantén na súa conciencia - que ten que temer? E que máis ten que facer? ||12||
A sede e o desexo son saciados, e o propio ser interior refrescase e calma.
O verdadeiro Guru reparou o roto.
A conciencia da Palabra do Shabad espertou no meu corazón. Axitándoo e facéndoo vibrar, bebo o néctar Ambrosial. ||13||
non morrerei; Vivirei para sempre e para sempre.
fíxenme inmortal; Son eterno e imperecedero.
Non veño, e non vou. O Guru expulsou as miñas dúbidas. ||14||
Perfecto é a Palabra do Guru Perfecto.
Aquel que está apegado ao Señor Perfecto, está inmerso no Señor Perfecto.
O seu amor aumenta día a día, e cando se pesa, non diminúe. ||15||
Cando o ouro se fai cen por cento puro,
a súa cor é fiel para o ollo do xoieiro.
Ensaiándoo, é colocado no tesouro por Deus Xoieiro, e non se volve a fundir. ||16||
teu Naam é néctar ambrosial, oh meu Señor e Mestre.
Nanak, o teu escravo, é para sempre un sacrificio para ti.
Na Compañía dos Santos atopei unha gran paz; contemplando a Visión Bendita do Darshan do Señor, esta mente está satisfeita e satisfeita. ||17||1||3||
Maaroo, Fifth Mehl, Solhas:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
O Guru é o Señor do Mundo, o Guru é o Mestre do Universo.
O Guru é misericordioso e sempre perdoador.
O Guru son os Shaastras, os Simritees e os seis rituais. O Guru é o Santuario Santo. ||1||