É man e luva cos que non lle serven de nada; o pobre desgraciado está afectuosamente implicado con eles. ||1||
non son nada; nada me pertence. Non teño poder nin control.
Ó Creador, Causa das causas, Señor Deus de Nanak, estou salvo e redimido na Sociedade dos Santos. ||2||36||59||
Saarang, Quinto Mehl:
The Great Enticer Maya segue tentando, e non pode ser detido.
Ela é a Amada de todos os Siddhas e buscadores; ninguén pode defendela. ||1||Pausa||
Recitar os seis Shaastras e visitar santuarios sagrados de peregrinación non diminúen o seu poder.
Adoración devocional, marcas relixiosas cerimoniais, xaxún, votos e penitencia: ningún deles a fará soltar o control. ||1||
O mundo caeu no profundo pozo escuro. Oh Santos, bendígame co estado supremo da salvación.
No Saadh Sangat, a Compañía do Santo, Nanak foi liberado, contemplando a Visión Bendita do seu Darshan, mesmo por un instante. ||2||37||60||
Saarang, Quinto Mehl:
Por que estás traballando tanto para obter beneficios?
Estás inchado coma unha bolsa de aire, e a túa pel é moi quebradiza. O teu corpo envelleceu e posúe-se. ||1||Pausa||
Moves as cousas de aquí para acolá, como o falcón que cae sobre a carne da súa presa.
Es cego - esqueceches o Gran Dador. Enche a barriga coma un viaxeiro nunha pousada. ||1||
Estás enredado no sabor dos falsos praceres e dos pecados corruptos; o camiño que hai que tomar é moi estreito.
Di Nanak: descúbreo, tolo ignorante! Hoxe ou mañá, desatarase o nó! ||2||38||61||
Saarang, Quinto Mehl:
Querido Guru, ao asociarme contigo, cheguei a coñecer ao Señor.
Hai millóns de heroes, e ninguén lles fai caso, pero na Corte do Señor, son honrado e respectado. ||1||Pausa||
Cal é a orixe dos seres humanos? Que bonitos son!
Cando Deus infunde a súa luz no barro, o corpo humano é xulgado como precioso. ||1||
De Ti aprendín a servir; de Ti, aprendín a cantar e meditar; de Ti, decateime da esencia da realidade.
Poñendo a súa man na miña fronte, cortou os lazos que me suxeitaban; Oh Nanak, eu son o escravo dos seus escravos. ||2||39||62||
Saarang, Quinto Mehl:
O Señor bendixo co seu nome ao seu servo.
Que pode facer calquera pobre mortal con alguén que ten ao Señor como o seu Salvador e Protector? ||1||Pausa||
El mesmo é o Gran Ser; El mesmo é o líder. El mesmo realiza as tarefas do seu servo.
O noso Señor e Mestre destrúe todos os demos; El é o coñecedor interior, o Buscador de corazóns. ||1||
El mesmo salva a honra dos seus servos; El mesmo os bendí con estabilidade.
Desde o principio dos tempos, e ao longo dos tempos, El salva aos seus servos. Oh Nanak, que raro é a persoa que coñece a Deus. ||2||40||63||
Saarang, Quinto Mehl:
Señor, ti es o meu mellor amigo, o meu compañeiro, o meu alento de vida.
A miña mente, riqueza, corpo e alma son todos teus; este corpo está cosido pola túa bendición. ||1||Pausa||
Bendichesme con todo tipo de agasallos; bendicichesme con honra e respecto.
Para sempre e para sempre, ti preservas a miña honra, oh Coñecedor interior, oh Buscador de corazóns. ||1||