se as montañas se convertían en ouro e prata, repletas de xemas e xoias
-aínda entón, adoraríate e adoraríate, e non diminuiría a miña ansia de entoar as túas loanzas. ||1||
Primeiro Mehl:
Se as dezaoito cargas de vexetación se convertesen en froitas,
e a herba que medraba converteuse en arroz doce; se fose capaz de deter o sol e a lúa nas súas órbitas e mantelos perfectamente firmes
-aínda entón, adoraríate e adoraríate, e non diminuiría a miña ansia de entoar as túas loanzas. ||2||
Primeiro Mehl:
Se o meu corpo estivese aflixido de dor, baixo a influencia malvada de estrelas desafortunadas;
e se os reis chupadores de sangue tivesen poder sobre min
-aínda que esta fose a miña condición, aínda te adoraría e te adoraría, e non diminuiría a miña ansia de entoar as túas loanzas. ||3||
Primeiro Mehl:
Se o lume e o xeo fosen a miña roupa, e o vento fose o meu alimento;
e aínda que as atractivas belezas celestiais fosen as miñas mulleres, oh Nanak, todo isto pasará!
Aínda así, adoraríate e adoraríate, e non diminuiría o meu desexo de cantar as túas loanzas. ||4||
Pauree:
O demo insensato, que fai malas accións, non coñece ao seu Señor e Mestre.
Chámalle tolo, se non se entende.
A loita deste mundo é mala; estas loitas estano consumindo.
Sen o nome do Señor, a vida non vale para nada. Pola dúbida, o pobo está sendo destruído.
Quen recoñece que todos os camiños espirituais conducen ao Uno, será emancipado.
O que fala mentiras caerá no inferno e arderá.
En todo o mundo, os máis benditos e santificados son os que permanecen absortos na Verdade.
O que elimina o egoísmo e a presunción é redimido na Corte do Señor. ||9||
Primeiro Mehl, Salok:
Só eles están realmente vivos, cuxas mentes están cheas do Señor.
O Nanak, ninguén máis está realmente vivo;
os que só viven marcharán en deshonra;
todo o que comen é impuro.
Intoxicado de poder e emocionado de riqueza,
Deléitanse cos seus praceres e bailan sen vergoña.
O Nanak, están enganados e estafados.
Sen o nome do Señor, perden a súa honra e marchan. ||1||
Primeiro Mehl:
Que boa é a comida, e que boa é a roupa,
se o verdadeiro Señor non habita na mente?
Para que serven as froitas, para que serve o ghee, para que serve a fariña e para que serve a carne?
De que serve a roupa, e de que serve unha cama suave, para gozar de praceres e delicias sensuais?
Para que serve un exército, e para que serven os soldados, os servos e as mansións?
O Nanak, sen o nome verdadeiro, toda esta parafernalia desaparecerá. ||2||
Pauree:
De que serve a clase social e o status? A veracidade mídese dentro.
O orgullo do propio estado é como telo na túa man e comelo, morrerás.
A regra soberana do verdadeiro Señor é coñecida ao longo dos tempos.
Aquel que respecta o Hukam do Mandamento do Señor é honrado e respectado na Corte do Señor.
Pola Orde do noso Señor e Mestre, fomos traídos a este mundo.
O Tamborileiro, o Guru, anunciou a meditación do Señor, a través da Palabra do Shabad.
Algúns montaron os seus cabalos en resposta, e outros están ensillando.
Algúns amarraron as bridas e outros xa marcharon. ||10||
Salok, Primeiro Mehl:
Cando a colleita está madura, entón córtase; só quedan en pé os tallos.
O millo da mazorca ponse na trilladora e os grans sepáranse das mazorcas.
Colocando os grans entre as dúas pedras de muíño, a xente senta e moe o millo.
Os grans que se pegan ao eixe central están aforrados: Nanak viu esta marabillosa visión! ||1||
Primeiro Mehl:
Mira e mira como se corta a cana de azucre. Despois de cortar as súas pólas, os seus pés únense en feixes,