Nanak obtivo o tesouro do Naam, o Nome do Señor. ||4||27||78||
Aasaa, Quinto Mehl:
Os que están en sintonía co seu Señor e Mestre
están satisfeitos e satisfeitos coa comida perfecta. ||1||
Os devotos do Señor nunca lles faltan nada.
Teñen moito que comer, gastar, gozar e regalar. ||1||Pausa||
Aquel que ten ao Insondable Señor do Universo como Mestre
- como pode enfrontarse a el un simple mortal? ||2||
Aquel que é servido polos dezaoito poderes sobrenaturais dos Siddhas
agarre os seus pés, aínda que sexa por un instante. ||3||
Aquel sobre quen derracheches a túa misericordia, meu Señor Mestre
- di Nanak, non lle falta nada. ||4||28||79||
Aasaa, Quinto Mehl:
Cando medito no meu verdadeiro gurú,
a miña mente vólvese sumamente pacífica. ||1||
Bórrase o rexistro da miña conta, e disipan as miñas dúbidas.
Imbuído do Naam, o Nome do Señor, o seu humilde servo é bendicido coa boa fortuna. ||1||Pausa||
Cando me lembro do meu Señor e Mestre,
os meus medos son disipados, oh meu amigo. ||2||
Cando tomei a túa protección, oh Deus,
os meus desexos foron cumpridos. ||3||
Mirando a marabilla do teu xogo, a miña mente animouse.
O criado Nanak confía só en ti. ||4||29||80||
Aasaa, Quinto Mehl:
Noite e día, o rato do tempo roe a corda da vida.
Caendo no pozo, o mortal come as doces golosinas de Maya. ||1||
Pensando e planificando, a noite da vida está pasando.
Pensando nos moitos praceres de Maya, o mortal nunca se lembra do Señor, o sustentador da terra. ||1||Pausa||
Crendo que a sombra da árbore é permanente, constrúe a súa casa debaixo dela.
Pero o lazo da morte está ao redor do seu pescozo e Shakti, o poder de Maya, apuntou as súas frechas cara a el. ||2||
A costa areosa está sendo arrasada polas ondas,
pero o tolo aínda cre que ese lugar é permanente. ||3||
No Saadh Sangat, a Compañía do Santo, canta o Nome do Señor, o Rei.
Nanak vive cantando as Gloriosas Loanzas do Señor. ||4||30||81||
Aasaa, Fifth Mehl, Dho-Thukay 9:
Con iso, dedícase a un deporte lúdico;
con iso, estou unido a ti.
Con iso, todo o mundo anhela por ti;
sen el, ninguén sequera miraría a túa cara. ||1||
Onde está agora contida esa alma desapegada?
Sen el, es miserable. ||1||Pausa||
Con iso, es a muller da casa;
con iso, é respectado.
Con iso, estás acariñado;
sen el, estás reducido a po. ||2||
Con iso, tes honra e respecto;
con iso, tes parentes no mundo.
Con iso, estás adornado de todos os xeitos;
sen el, estás reducido a po. ||3||
Esa alma desapegada nin nace, nin morre.
Actúa segundo o Mandamento da Vontade do Señor.
¡Oh Nanak!, despois de modelar o corpo, o Señor une a alma con el e sepáraos outra vez;
Só el coñece a súa todopoderosa natureza creativa. ||4||31||82||
Aasaa, Quinto Mehl: