Naarada a sabia e Shaarada a deusa do coñecemento, serven ao Señor.
A deusa Lakhshmi senta xunto a El como a súa escrava. ||2||
A mala está ao meu pescozo, e o Nome do Señor está na miña lingua.
Repito o Naam, o Nome do Señor, mil veces, e inclínome en reverencia ante El. ||3||
Di Kabeer: Eu canto as Gloriosas Loanzas do Señor;
Ensino tanto a hindús como a musulmáns. ||4||4||13||
Aasaa, Kabeer Jee, 9 Panch-Padhay, 5 Dho-Thukay:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Arrancas as follas, oh xardineiro, pero en todas e cada unha das follas hai vida.
Ese ídolo de pedra, polo que arrincas esas follas, ese ídolo de pedra está sen vida. ||1||
Nisto estás equivocado, xardineiro.
O verdadeiro Guru é o Señor Vivinte. ||1||Pausa||
Brahma está nas follas, Vishnu está nas ramas e Shiva está nas flores.
Cando rompes estes tres deuses, a quen prestas o servizo? ||2||
O escultor talla a pedra e confórmaa nun ídolo, poñendo os pés sobre o seu peito.
Se este deus de pedra fose verdade, devoraría ao escultor por iso! ||3||
Arroz e xudías, doces, bolos e galletas
- o sacerdote goza destes, mentres pon cinzas na boca do ídolo. ||4||
O xardineiro está equivocado, e o mundo está equivocado, pero eu non me equivoco.
Di Kabeer, o Señor gardame; o Señor, o meu Rei, derramou sobre min as súas bendicións. ||5||1||14||
Aasaa:
Pasan doce anos na infancia, e durante outros vinte anos, non practica a autodisciplina e a austeridade.
Durante outros trinta anos, non adora a Deus de ningún xeito, e despois, cando é vello, arrepíntese e arrepíntese. ||1||
A súa vida desperdicia mentres berra: "¡Meu, meu!"
A piscina do seu poder secou. ||1||Pausa||
Fai un encoro arredor da poza seca, e coas mans fai un valado arredor do campo segado.
Cando chega o ladrón da Morte, lévase rapidamente o que o tolo intentara conservar como propio. ||2||
Os seus pés, a cabeza e as mans comezan a tremer, e as bágoas brotan copiosamente dos seus ollos.
A súa lingua non dixo as palabras correctas, pero agora, espera practicar relixión! ||3||
Se o Querido Señor mostra a súa misericordia, un consagra o amor por El e obtén o beneficio do nome do Señor.
Pola Graza do Guru, recibe a riqueza do Nome do Señor, que só irá con el, cando se vaia ao final. ||4||
Di Kabeer, escoitade, oh Santos: non levará consigo ningunha outra riqueza.
Cando a convocatoria chega do Rei, o Señor do Universo, o mortal parte, deixando atrás a súa riqueza e mansións. ||5||2||15||
Aasaa:
A algúns, o Señor deulles sedas e cetíns, e a outros, camas decoradas con cintas de algodón.
Algúns nin sequera levan un pobre abrigo remendado, e algúns viven en cabanas de palla. ||1||
Non te permitas envexa e disputas, oh miña mente.
Facendo continuamente boas accións, estas conséguense, oh miña mente. ||1||Pausa||
O alfareiro traballa a mesma arxila e colorea as macetas de diferentes xeitos.
Nalgunhas, pon perlas, mentres que a outras pon sucidade. ||2||
Deus deulle riqueza ao avaro para que as conservase, pero o tolo chámaa súa.