Os seus medos e dúbidas son disipadas nun instante.
O Señor Supremo Deus vén habitar nas súas mentes. ||1||
O Señor é para sempre o auxilio e o apoio dos santos.
Dentro da casa do corazón, e tamén fóra, o Señor Trascendente está sempre connosco, impregnando e impregnando todos os lugares. ||1||Pausa||
O Señor do Mundo é a miña riqueza, propiedade, mocidade e camiños e medios.
El continuamente estima e trae paz á miña alma e alento de vida.
Estende a man e salva o seu escravo.
Non nos abandona, nin un instante; El sempre está connosco. ||2||
Non hai outro amado coma o Señor.
O verdadeiro Señor coida de todo.
O Señor é a nosa Nai, Pai, Fillo e Parente.
Desde o principio dos tempos, e ao longo dos séculos, os seus devotos cantan as súas gloriosas loanzas. ||3||
A miña mente está chea do Apoio e do Poder do Señor.
Sen o Señor, non hai outro.
A mente de Nanak está animada por esta esperanza,
que Deus cumprirá os meus obxectivos na vida. ||4||38||51||
Bhairao, Quinto Mehl:
O medo mesmo faise medo, cando o mortal lembra o Nome do Señor en meditación.
Todas as enfermidades dos tres gunas - as tres calidades - están curadas, e as tarefas dos escravos do Señor están perfectamente realizadas. ||1||Pausa||
O pobo do Señor canta sempre as súas Gloriosas Loanzas; acadan a súa mansión perfecta.
Mesmo o Xusto Xuíz do Dharma e o Mensaxeiro da Morte anhelan, día e noite, ser santificados pola Visión Bendita do humilde servo do Señor. ||1||
desexo sexual, a rabia, a intoxicación, o egoísmo, a calumnia e o orgullo egoísta son erradicados no Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
Por gran sorte, tales Santos son atendidos. Nanak é para sempre un sacrificio para eles. ||2||39||52||
Bhairao, Quinto Mehl:
Aquel que alberga aos cinco ladróns, convértese na encarnación destes cinco.
Levántase todos os días e di mentiras.
Aplica marcas relixiosas cerimoniais ao seu corpo, pero practica a hipocrisía.
Desperdicia a tristeza e a dor, coma unha viúva solitaria. ||1||
Sen o Nome do Señor, todo é falso.
Sen o Guru Perfecto, a liberación non se consegue. Na Corte do Verdadero Señor, o cínico infiel é saqueado. ||1||Pausa||
O que non coñece o poder creador do Señor está contaminado.
Revocar ritualmente a praza da cociña non a fai pura aos Ollos do Señor.
Se unha persoa está contaminada por dentro, pode lavarse todos os días por fóra,
pero na Corte do Señor Verdadero, perde a súa honra. ||2||
El traballa polo ben de Maya,
pero nunca pon os pés no camiño correcto.
Nunca se lembra de quen o creou.
Fala falsidade, só falsidade, coa súa boca. ||3||
Aquela persoa á que o Señor Creador amosa misericordia,
trata co Saadh Sangat, a Compañía do Santo.
Quen adora o nome do Señor con amor,
di Nanak, ningún obstáculo bloquea o seu camiño. ||4||40||53||
Bhairao, Quinto Mehl:
Todo o universo maldice ao calumniador.
Falsos son os tratos do calumniador.
O estilo de vida do calumniador é sucio e contaminado.
O Señor é a Graza Salvadora e o Protector do seu escravo. ||1||
O calumniador morre co resto dos calumniadores.
O Señor Supremo Deus, o Señor Trascendente, protexe e salva ao seu humilde servo. A morte ruxe e trona sobre a cabeza do calumniador. ||1||Pausa||