Sexa misericordioso e apártame ao borde da túa túnica.
Nanak medita no Naam, o Nome do Señor. ||1||
Oh Mestre Misericordioso dos mansos, Ti es o meu Señor e Mestre, Oh Mestre Misericordioso dos mansos.
Anhelo o po dos pés dos Santos. ||1||Pausa||
O mundo é un pozo de veleno,
cheo da absoluta escuridade da ignorancia e o apego emocional.
Por favor, colle a miña man e sálvame, Deus querido.
Por favor, bendígame co teu nome, Señor.
Sen Ti, Deus, non teño lugar para nada.
Nanak é un sacrificio, un sacrificio para ti. ||2||
O corpo humano está preso da cobiza e do apego.
Sen meditar e vibrar sobre o Señor, queda reducido a cinzas.
O Mensaxeiro da Morte é terrible e horrible.
Os escribas gravadores do consciente e do inconsciente, Chitr e Gupt, coñecen todas as accións e karma.
Día e noite, dan testemuño.
Nanak busca o Santuario do Señor. ||3||
Señor, destrutor do medo e do egoísmo,
Sexa misericordioso e salva aos pecadores.
Os meus pecados nin sequera se poden contar.
Sen o Señor, quen pode ocultalos?
Pensei no teu apoio e aproveiteino, meu Señor e Mestre.
Por favor, dálle a man a Nanak e sálvao, Señor! ||4||
O Señor, o tesouro da virtude, o Señor do mundo,
aprecia e sostén cada corazón.
A miña mente está sedenta do teu amor e da bendita visión do teu Darshan.
Oh Señor do Universo, por favor, cumpre as miñas esperanzas.
Non podo sobrevivir, nin por un instante.
Por gran sorte, Nanak atopou o Señor. ||5||
Sen Ti, Deus, non hai outro.
A miña mente quérete, como a perdiz ama a lúa,
como o peixe ama a auga,
xa que a abella e o loto non se poden separar.
Como o paxaro chakvi anhela o sol,
tamén Nanak ten sede dos pés do Señor. ||6||
Mentres a nova noiva pon as esperanzas da súa vida no seu marido,
mentres a persoa cobizosa mira o don da riqueza,
como o leite se une á auga,
como é a comida para o home con moita fame,
e como a nai ama ao seu fillo,
así que Nanak lembra constantemente ao Señor en meditación. ||7||
Cando a polilla cae na lámpada,
como o ladrón rouba sen dubidalo,
como o elefante está atrapado polos seus impulsos sexuais,
como o pecador queda atrapado nos seus pecados,
como a adicción do xogador non o deixa,
así é esta mente de Nanak apegada ao Señor. ||8||
Como o cervo adora o son da campá,
e como o paxaro cantor anhela a chuvia,
o humilde servo do Señor vive na Sociedade dos Santos,
meditando e vibrando amorosamente sobre o Señor do Universo.
A miña lingua canta o Naam, o Nome do Señor.
Por favor, bendiga a Nanak co don da Visión Bendita do teu Darshan. ||9||
Quen canta as Gloriosas Loanzas do Señor, e as escoita e as escribe:
recibe todos os froitos e recompensas do Señor.
El salva a todos os seus antepasados e xeracións,
e cruza o mundo-océano.
Os pés do Señor son o barco para levalo a través.
Xuntándose ao Saadh Sangat, a Compañía do Santo, canta as Loanzas do Señor.
O Señor protexe a súa honra.
Nanak busca o Santuario da porta do Señor. ||10||2||
Bilaaval, First Mehl, T'hitee ~ The Lunar Days, Décima Casa, To The Drum-Beat Jat:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
primeiro día: o único creador universal é único,
inmortal, non nacido, máis aló da clase social ou da implicación.
É inaccesible e insondable, sen forma nin característica.
Buscando, buscando, vin El en todos e cada un dos corazóns.