O propio Amado ponlle as cadeas ao pescozo; como Deus os tira, deben ir.
Quen alberga soberbia será destruído, oh amado; meditando no Señor, Nanak está absorto na adoración devocional. ||4||6||
Sorat'h, Cuarto Mehl, Dho-Thukay:
Separado do Señor por innumerables vidas, o manmukh obstinado sofre dor, participa en actos de egoísmo.
Mirando ao Santo Santo, atopei a Deus; Oh Señor do Universo, busco o teu santuario. ||1||
O Amor de Deus é moi querido para min.
Cando me unín ao Sat Sangat, a Compañía do Pobo Santo, o Señor, a encarnación da paz, entrou no meu corazón. ||Pausa||
Habitas, escondido, no meu corazón día e noite, Señor; pero os pobres parvos non entenden o teu Amor.
Ao atoparse co Todopoderoso True Guru, Deus foime revelado; Eu canto as súas gloriosas loanzas e reflexiono sobre as súas glorias. ||2||
Como Gurmukh, quedei iluminado; chegou a paz e a mala mente foi disipada da miña mente.
Entendendo a relación da alma individual con Deus, atopei a paz no teu Sat Sangat, a túa verdadeira congregación, Señor. ||3||
Aqueles que son bendicidos pola túa bondadosa misericordia, coñecen ao Señor Todopoderoso e atopan ao Guru.
Nanak atopou a paz inconmensurable e celestial; noite e día, permanece esperto ante o Señor, o Mestre do Bosque do Universo. ||4||7||
Sorat'h, cuarto Mehl:
O máis profundo da miña mente está atravesado polo amor ao Señor; Non podo vivir sen o Señor.
Así como o peixe morre sen auga, eu morro sen o nome do Señor. ||1||
Oh meu Deus, bendígame coa auga do teu nome.
Rogo polo teu nome, no fondo de min, día e noite; a través do Nome, atopo a paz. ||Pausa||
O paxaro cantor clama por falta de auga: sen auga non se pode saciar a súa sede.
O Gurmukh obtén a auga da felicidade celestial e é rexuvenecido, florecendo a través do bendito Amor do Señor. ||2||
Os manmukhs obstinados teñen fame, deambulando polas dez direccións; sen o Nome, sofren de dor.
Nacen, só para morrer, e entran de novo na reencarnación; no Tribunal do Señor, son castigados. ||3||
Pero se o Señor amosa a súa misericordia, entón un vén cantar as súas gloriosas loanzas; no fondo do seu propio eu, atopa a esencia sublime do elixir do Señor.
O Señor fíxose misericordioso co manso Nanak e, a través da Palabra do Shabad, os seus desexos son saciados. ||4||8||
Sorat'h, Cuarto Mehl, Panch-Padhay:
Se un come o incomible, entón convértese nun Siddha, un ser de perfecta espiritualidade; a través desta perfección, obtén sabedoría.
Cando a frecha do Amor do Señor atravesa o seu corpo, entón a súa dúbida é erradicada. ||1||
Oh meu Señor do Universo, bendiga con gloria ao teu humilde servo.
Baixo as instrucións do Guru, ilumíname co nome do Señor, para que eu poida vivir para sempre no teu santuario. ||Pausa||
Todo este mundo está absorto en ir e vir; Ó miña mente insensata e ignorante, ten en conta o Señor.
Querido Señor, por favor, ten piedade de min e úneme co Guru, para que me fusione no Nome do Señor. ||2||
Só quen o ten coñece a Deus; só el o ten, a quen Deus llo deu
- tan fermosa, inaccesible e insondable. A través do Guru Perfecto, coñécese o incognoscible. ||3||
Só o sabe quen a proba, como o mudo, que proba o doce doce, pero non pode falar del.