Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Aquel que contempla o seu Señor e Mestre - por que debería ter medo?
Os miserables manmukhs obstinados son arruinados polo medo e o temor. ||1||Pausa||
O Guru Divino, miña nai e pai, está por riba da miña cabeza.
A súa imaxe trae prosperidade; servindo a El, volvemos puros.
O único Señor, o Señor Inmaculado, é a nosa capital.
Unirnos ao Saadh Sangat, a Compañía do Santo, estamos iluminados e iluminados. ||1||
O Dador de todos os seres está totalmente impregnado por todas partes.
Millóns de dores son eliminados polo nome do Señor.
Todas as dores do nacemento e da morte son quitas
do Gurmukh, en cuxa mente e corpo habita o Señor. ||2||
Só el, a quen o Señor pegou ao bordo do seu manto,
obtén un lugar na Corte do Señor.
Só eles son devotos, que son agradables ao verdadeiro Señor.
Son liberados do Mensaxeiro da Morte. ||3||
Verdade é o Señor, e verdadeiro é a súa corte.
Quen pode contemplar e describir o seu valor?
El está dentro de cada corazón, o apoio de todos.
Nanak suplica polo po dos Santos. ||4||3||24||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Un Deus Creador Universal. Pola graza do verdadeiro gurú:
Na casa, e fóra, poño a miña confianza en Ti; Sempre estás co teu humilde servo.
Dá a túa misericordia, oh meu Deus amado, para cantar o nome do Señor con amor. ||1||
Deus é a forza dos seus humildes servos.
Fagas o que fagas ou fagas que se faga, Señor e Mestre, ese resultado é aceptable para min. ||Pausa||
O Señor Trascendente é a miña honra; o Señor é a miña emancipación; o glorioso sermón do Señor é a miña riqueza.
O escravo Nanak busca o Santuario dos pés do Señor; dos Santos, aprendeu esta forma de vida. ||2||1||25||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Deus cumpriu todos os meus desexos. Manténdome preto no seu abrazo, o Guru salvoume.
Salvoume de arder no océano de lume, e agora ninguén o chama impasible. ||1||
Os que teñen verdadeira fe nas súas mentes,
mira continuamente a Gloria do Señor; son para sempre felices e felices. ||Pausa||
Busco o Santuario dos pés do Perfecto Señor Trascendente, o Buscador dos corazóns; Eu véxoo sempre presente.
Na súa sabedoría, o Señor fixo seu a Nanak; Preservou as raíces dos seus devotos. ||2||2||26||
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
Alá onde miro, alí o vexo presente; Nunca está lonxe.
El é omnipresente, en todas partes; Ó miña mente, medita nel para sempre. ||1||
Só el chámase o teu compañeiro, que non se separará de ti, nin aquí nin máis aló.
Ese pracer, que pasa nun instante, é trivial. ||Pausa||
Córaos, e dános sustento; Non lle falta nada.
Con cada respiración, o meu Deus coida das súas criaturas. ||2||
Deus é inconfundible, impenetrable e infinito; A súa forma é elevada e exaltada.
Cantando e meditando sobre a encarnación da marabilla e da beleza, os seus humildes servos están felices. ||3||
Bendígame con tal entendemento, oh Deus misericordioso, para que me acorde de ti.