Dhanaasaree, peti mehl:
Onaj koji razmišlja o svome Gospodaru i Učitelju - zašto da se boji?
Bijedni samovoljni manmukhi propadaju kroz strah i strah. ||1||Pauza||
Božanski Guru, moja majka i otac, su mi iznad glave.
Njegova slika donosi blagostanje; služeći Mu, postajemo čisti.
Jedini Gospodin, Bezgrješni Gospodin, naš je glavni grad.
Pridružujući se Saadh Sangat, Društvu Svetih, mi smo obasjani i prosvijetljeni. ||1||
Davatelj svih bića potpuno prožima posvuda.
Milijune boli uklanja Gospodinovo Ime.
Sve boli rođenja i smrti su uklonjene
od Gurmukha, unutar čijeg uma i tijela Gospodin prebiva. ||2||
On jedini, koga je Gospodin pričvrstio za rub svoje haljine,
dobiva mjesto na sudu Gospodnjem.
Samo su oni bhakte, koji su zadovoljni Istinskom Gospodaru.
Oslobođeni su Glasnika smrti. ||3||
Istinit je Gospod i Istinit je sud njegov.
Tko može promišljati i opisati Njegovu vrijednost?
On je u svakom srcu, podrška svima.
Nanak moli za prah svetaca. ||4||3||24||
Dhanaasaree, peti mehl:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Kod kuće i vani, u Tebe se uzdam; Ti si uvijek sa Svojim poniznim slugom.
Udijeli svoje milosrđe, o moj ljubljeni Bože, da mogu pjevati Gospodinovo Ime s ljubavlju. ||1||
Bog je snaga Njegovih poniznih slugu.
Što god Ti učiniš, ili učiniš da se učini, o Gospodine i Učitelju, taj ishod mi je prihvatljiv. ||Pauza||
Transcendentni Gospodin je moja čast; Gospodin je moje oslobođenje; veličanstvena propovijed Gospodnja je moje bogatstvo.
Rob Nanak traži Svetište Gospodnjih stopala; od svetaca je naučio ovaj način života. ||2||1||25||
Dhanaasaree, peti mehl:
Bog mi je ispunio sve želje. Držeći me u svom zagrljaju, Guru me je spasio.
Spasio me da ne izgorim u oceanu vatre, a sada ga nitko ne naziva neprohodnim. ||1||
Oni koji imaju pravu vjeru u svojim umovima,
neprestano gledajte slavu Gospodnju; zauvijek su sretni i blaženi. ||Pauza||
Tražim Svetište stopala Savršenog Transcendentnog Gospodina, Istraživača srca; Gledam Ga uvijek prisutnog.
U svojoj mudrosti, Gospodin je učinio Nanak svojim; On je sačuvao korijene Svojih bhakta. ||2||2||26||
Dhanaasaree, peti mehl:
Gdje god pogledam, vidim Ga prisutnog; On nikad nije daleko.
On je sveprožimajući, posvuda; O ume moj, meditiraj o Njemu zauvijek. ||1||
On se jedini zove tvoj drug, koji se neće odvajati od tebe, ni ovdje ni u budućnosti.
To zadovoljstvo, koje prolazi u trenu, je neznatno. ||Pauza||
On nas njeguje i hrani nas; Ništa mu ne fali.
Svakim dahom, moj Bog se brine za svoja stvorenja. ||2||
Bog je nezavarljiv, neprobojan i beskonačan; Njegov oblik je uzvišen i uzvišen.
Pjevajući i meditirajući o utjelovljenju čuda i ljepote, Njegovi ponizni sluge su u blaženstvu. ||3||
Blagoslovi me takvim razumijevanjem, o Milostivi Gospodine Bože, da Te se mogu sjetiti.