Bilaaval, Prvi Mehl:
Čovjek djeluje prema željama uma.
Ovaj se um hrani vrlinom i manom.
Opijen vinom Maye, zadovoljstvo nikada ne dolazi.
Zadovoljstvo i oslobođenje dolazi samo onome čiji je um zadovoljan Istinskom Gospodaru. ||1||
Gledajući svoje tijelo, bogatstvo, ženu i svu svoju imovinu, on je ponosan.
Ali bez Imena Gospodnjeg ništa neće ići s njim. ||1||Pauza||
U svom umu uživa u okusima, zadovoljstvima i radostima.
Ali njegovo će bogatstvo prijeći na druge ljude, a njegovo će tijelo biti pretvoreno u pepeo.
Cijelo će se prostranstvo, kao prah, pomiješati s prahom.
Bez Riječi Šabada, njegova se prljavština ne uklanja. ||2||
Razne pjesme, melodije i ritmovi su lažni.
Zarobljeni trima osobinama, ljudi dolaze i odlaze, daleko od Gospodina.
U dualnosti ih ne napušta bol njihove zlonamjernosti.
Ali Gurmukh je emancipiran uzimanjem lijeka i pjevanjem Slavne hvale Gospoda. ||3||
On može nositi čistu tkaninu na leđima, staviti ceremonijalni znak na svoje čelo i nositi malu oko vrata;
ali ako u njemu ima ljutnje, on samo čita svoju ulogu, poput glumca u predstavi.
Zaboravljajući Naam, Ime Gospodnje, on pije vino Maye.
Bez predanog obožavanja Gurua, nema mira. ||4||
Čovjek je svinja, pas, magarac, mačka,
zvijer, prljavi, niski jadnik, izopćenik,
ako okrene svoje lice od Gurua. On će lutati u reinkarnaciji.
Vezan u ropstvu, on dolazi i odlazi. ||5||
Služeći Gurua, blago je pronađeno.
S Naamom u srcu čovjek uvijek napreduje.
A na sudu Gospodara pravoga nećete se pozivati na odgovornost.
Onaj tko se pokorava Hukamu Gospodnje zapovijedi, odobrava se na Gospodnjim vratima. ||6||
Susrećući Istinskog Gurua, spoznajemo Gospodina.
Razumijevajući Hukam Njegove Naredbe, čovjek djeluje u skladu s Njegovom Voljom.
Razumijevajući Hukam Njegove Zapovijedi, on obitava u Dvoru Istinskog Gospodara.
Kroz Shabad, smrt i rađanje su okončani. ||7||
On ostaje nevezan, znajući da sve pripada Bogu.
Svoje tijelo i um posvećuje Onome tko ih posjeduje.
Ne dolazi, i ne odlazi.
O Nanak, zaokupljen Istinom, on se stapa s Istinitim Gospodinom. ||8||2||
Bilaaval, Treći Mehl, Ashtpadheeyaa, Deseta kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Svijet je poput vrane; kljunom grakće duhovnu mudrost.
Ali duboko u sebi postoji pohlepa, laž i ponos.
Bez Imena Gospodnjeg, tvoj tanki vanjski omotač će se istrošiti, budalo. ||1||
Služeći Istinskog Gurua, Naam će prebivati u vašem svjesnom umu.
Prilikom susreta s Guruom, Ime Gospodnje pada na pamet. Bez Imena, druge ljubavi su lažne. ||1||Pauza||
Zato radite posao koji vam Guru kaže.
Razmišljajući o Riječi Šabada, doći ćete u dom nebeskog blaženstva.
Kroz Pravo Ime, postići ćete slavnu veličinu. ||2||
Onaj tko ne razumije sebe, ali ipak pokušava poučiti druge,
je mentalno slijep, i djeluje u sljepoći.
Kako može pronaći dom i mjesto odmora, u Domu Gospodinove prisutnosti? ||3||
Služite Dragom Gospodinu, Unutarnjem Poznavaocu, Istraživaču srca;
duboko u svakom srcu, Njegovo Svjetlo sja.
Kako itko može nešto sakriti od Njega? ||4||