Dhanaasaree, peti mehl:
On ne dopušta da Njegovi bhakte vide teška vremena; ovo je Njegova urođena priroda.
Pružajući svoju ruku, On štiti svog poklonika; sa svakim dahom, On ga njeguje. ||1||
Moja svijest ostaje vezana za Boga.
Na početku i na kraju uvijek mi je Bog pomoćnik i suputnik; blagoslovljen moj prijatelj. ||Pauza||
Moj um je oduševljen, gledajući u čudesnu, slavnu veličinu Gospodina i Učitelja.
Prisjećajući se, prisjećajući se Gospodina u meditaciji, Nanak je u ekstazi; Bog je u svojoj savršenosti zaštitio i sačuvao njegovu čast. ||2||15||46||
Dhanaasaree, peti mehl:
Onaj ko zaboravi Gospodara života, Velikog Darovatelja – znaj da je najveći nesretnik.
Onaj čiji je um zaljubljen u Gospodinova lotosova stopala, dobiva bazen ambrozijalnog nektara. ||1||
Tvoj se ponizni sluga budi u ljubavi prema Imenu Gospodnjem.
Sva lijenost je otišla iz njegovog tijela, a njegov um je vezan za Ljubljenog Gospodina. ||Pauza||
Kamo god pogledam, Gospodin je tu; On je struna na koju su napeta sva srca.
Pijući vodu Naam, sluga Nanak se odrekao svih drugih ljubavi. ||2||16||47||
Dhanaasaree, peti mehl:
Svi poslovi Gospodnjeg poniznog sluge savršeno su riješeni.
U krajnje otrovnom mračnom dobu Kali Yuge, Gospodin čuva i štiti svoju čast. ||1||Pauza||
Sjećajući se, sjećajući se Boga, svoga Gospodara i Učitelja u meditaciji, Poslanik smrti mu ne prilazi.
Oslobođenje i nebo nalaze se u Saadh Sangatu, Društvu svetih; njegov ponizni sluga nalazi dom Gospodnji. ||1||
Gospodinova lotosova stopala su blago Njegovog poniznog sluge; u njima on nalazi milijune zadovoljstava i udobnosti.
Sjeća se Gospodina Boga u meditaciji, dan i noć; Nanak je za njega zauvijek žrtva. ||2||17||48||
Dhanaasaree, peti mehl:
Molim samo jedan dar od Gospodina.
Neka se ispune sve moje želje, meditirajući i spominjući se Tvog imena, Gospodine. ||1||Pauza||
Neka Tvoje noge ostanu u mom srcu i neka nađem Družbu Svetih.
Neka moj um ne zahvati vatra tuge; mogu li pjevati Tvoje Slavne Hvale, dvadeset i četiri sata na dan. ||1||
Neka služim Gospodinu u djetinjstvu i mladosti, a razmišljam o Bogu u srednjim i starim godinama.
O Nanak, onaj koji je prožet Ljubavlju Transcendentnog Gospodina, ne može se ponovo reinkarnirati da umre. ||2||18||49||
Dhanaasaree, peti mehl:
Za sve molim samo od Gospodina.
Oklijevao bih moliti od drugih ljudi. Sjećajući se Boga u meditaciji, postiže se oslobođenje. ||1||Pauza||
Učio sam s tihim mudracima i pažljivo čitao Simriteje, Purane i Vede; svi to izjavljuju,
služenjem Gospodaru, oceanu milosti, Istina se dobiva, i ovaj i onaj svijet se uljepšavaju. ||1||
Svi drugi obredi i običaji su beskorisni, bez sjećanja na Gospodina u meditaciji.
O Nanak, strah od rođenja i smrti je uklonjen; susret sa svetim svecem, tuga se raspršuje. ||2||19||50||
Dhanaasaree, peti mehl:
Želja je ugašena kroz Ime Gospodnje.
Veliki mir i zadovoljstvo dolaze kroz Guruovu Riječ, a nečija je meditacija savršeno usmjerena na Boga. ||1||Pauza||