ima mudrost šest Shastra. ||4||5||
Raamkalee, Prvi Mehl:
Moj čamac je klimav i nestabilan; ispunjen je grijesima. Vjetar se diže - što ako se prevrne?
Kao sunmukh, obratio sam se Guruu; O moj Savršeni Učitelju; molim te, svakako me blagoslovi svojom veličanstvenom veličinom. ||1||
O Guru, milosti moja spasenja, molim te, nosi me preko svjetskog oceana.
Blagoslovi me odanošću savršenom, neprolaznom Gospodinu Bogu; Ja sam Tebi žrtva. ||1||Pauza||
Samo je on Siddha, tragalac, Yogi, lutajući hodočasnik, koji meditira o Jednom Savršenom Gospodinu.
Dodirujući stopala Gospodina Učitelja, oni su emancipirani; oni dolaze primiti Riječ Učenja. ||2||
Ne znam ništa o milosrđu, meditaciji, samodisciplini ili vjerskim ritualima; Ja samo pjevam Tvoje Ime, Bože.
Nanak je susreo Gurua, Transcendentnog Gospodina Boga; kroz Istinitu Riječ Njegovog Šabada, on je oslobođen. ||3||6||
Raamkalee, Prvi Mehl:
Usredotočite svoju svijest u dubokoj zadubljenosti u Gospodina.
Učini svoje tijelo splavom, da prijeđeš.
Duboko u sebi je vatra želje; držati ga pod kontrolom.
Danju i noću, ta će svjetiljka gorjeti bez prestanka. ||1||
Pusti takvu svjetiljku na vodu;
ova lampa će donijeti potpuno razumijevanje. ||1||Pauza||
Ovo razumijevanje je dobra glina;
svjetiljka od takve gline prihvatljiva je Gospodu.
Zato oblikujte ovu svjetiljku na kotaču dobrih djela.
I na ovom i na onom svijetu ova svjetiljka će biti s tobom. ||2||
Kada On sam podari svoju milost,
tada Ga, kao Gurmukha, možemo razumjeti.
Unutar srca, ova lampa je stalno upaljena.
Ne gasi se ni vodom ni vjetrom.
Takva lampa će vas nositi preko vode. ||3||
Vjetar ga ne trese i ne gasi.
Njegovo svjetlo otkriva Božansko prijestolje.
Kh'shaatriyas, Brahmani, Soodras i Vaishyas
ne može pronaći njegovu vrijednost, čak ni tisućama izračuna.
Ako netko od njih upali takvu svjetiljku,
O Nanak, on je emancipiran. ||4||7||
Raamkalee, Prvi Mehl:
Položiti svoju vjeru u Tvoje Ime, Gospodine, pravo je štovanje.
S prinosom Istine dobiva se mjesto za sjedenje.
Ako se namaz klanja s istinom i zadovoljstvom,
Gospodin će to čuti i pozvati ga da sjedne kraj njega. ||1||
O Nanak, nitko se ne vraća praznih ruku;
takav je Sud Gospodara Pravoga. ||1||Pauza||
Blago koje tražim je dar Vaše Milosti.
Molim te, blagoslovi ovog poniznog prosjaka - to je ono što tražim.
Molim te, izlij svoju ljubav u čašu moga srca.
Ovo je Vaša unaprijed određena vrijednost. ||2||
Onaj koji je sve stvorio, sve čini.
On sam procjenjuje vlastitu vrijednost.
Suvereni Gospodin Kralj postaje očitovan Gurmukhu.
On ne dolazi i ne odlazi. ||3||
Ljudi proklinju prosjaka; prosjačenjem ne dobiva čast.
O Gospodine, Ti me nadahnjuješ da govorim Tvoje Riječi i ispričam Priču Tvog Suda. ||4||8||
Raamkalee, Prvi Mehl:
Kap je u oceanu, a ocean je u kapi. Tko to razumije i zna?
On sam stvara čudesnu igru svijeta. On sam ga promišlja i razumije njegovu pravu bit. ||1||