Došao je na svijet da dobije četiri velika blagoslova.
Došao je boraviti u domu Shive i Shakti, energije i materije.
Ali on je zaboravio Jedinog Gospodara i izgubio je igru. Slijepa osoba zaboravlja Naam, Ime Gospodnje. ||6||
Dijete umire u svojim dječjim igrama.
Plaču i tuguju govoreći da je bio tako razigrano dijete.
Gospodin koji ga posjeduje uzeo ga je natrag. Varaju se oni koji plaču i tuguju. ||7||
Što mogu učiniti, ako umre u mladosti?
Viču: "Njegov je moj, on je moj!"
Oni plaču zbog Maye i propadaju; njihovi su životi na ovom svijetu prokleti. ||8||
Njihova crna kosa na kraju sijedi.
Bez Imena gube svoje bogatstvo, a zatim odlaze.
Oni su zli i slijepi - potpuno su propali; opljačkani su i viču od boli. ||9||
Tko sebe razumije, ne plače.
Kada upozna Istinskog Gurua, tada razumije.
Bez Gurua, teška, čvrsta vrata se ne otvaraju. Dobivanjem Riječi Šabada čovjek se oslobađa. ||10||
Tijelo stari i gubi formu.
Ali on ne meditira o Gospodinu, Njegovom jedinom prijatelju, čak ni na kraju.
Zaboravljajući Naam, Ime Gospodnje, odlazi pocrnjela lica. Lažni su poniženi na sudu Gospodnjem. ||11||
Zaboravljajući Naam, lažni odlaze.
Dolaze i odlaze, pada im prašina na glave.
Nevjesta-duša ne nalazi dom u domu svoje tazbine, u svijetu poslije; ona pati u agoniji u ovom svijetu roditeljskog doma. ||12||
Jede, oblači se i radosno se igra,
ali bez predanog štovanja Gospodina s ljubavlju, ona umire beskorisno.
Onoga tko ne razlikuje dobro od zla, bije Glasnik smrti; kako itko može pobjeći ovome? ||13||
Onaj koji shvaća što mora posjedovati, a što mora napustiti,
družeći se s Guruom, upoznaje Riječ Shabad, unutar vlastitog doma.
Ne nazivaj nikoga lošim; slijedite ovaj način života. One koji su istiniti Istiniti Gospodar prosuđuje da su iskreni. ||14||
Bez Istine nitko ne uspijeva na sudu Gospodnjem.
Kroz Istinski Shabad, čovjek je odjeven u čast.
On oprašta onima kojima je zadovoljan; ušutkavaju svoj egoizam i ponos. ||15||
Onaj tko realizira Hukam Božje naredbe, milošću Gurua,
upoznaje životni stil vremena.
O Nanak, pjevaj Naam i prijeđi na drugu stranu. Istinski Gospodin će vas prenijeti. ||16||1||7||
Maaroo, prvi Mehl:
Nemam drugog prijatelja poput Gospodina.
Dao mi je tijelo i um, i ulio svijest u moje biće.
On njeguje i brine se za sva bića; On je duboko unutra, mudri, sveznajući Gospodin. ||1||
Guru je sveti bazen, a ja sam Njegov voljeni labud.
U oceanu ima toliko dragulja i rubina.
Hvale Gospodnje su biseri, dragulji i dijamanti. Pjevajući Njegove hvale, moj um i tijelo su natopljeni Njegovom Ljubavlju. ||2||
Gospodin je nedostupan, nedokučiv, nedokučiv i nevezan.
Gospodnje granice se ne mogu pronaći; Guru je Gospodar svijeta.
Kroz Učenja Istinskog Gurua, Gospodin nas prenosi na drugu stranu. On ujedinjuje u Svoju Uniju one koji su obojeni Njegovom Ljubavlju. ||3||
Bez Istinskog Gurua, kako se itko može osloboditi?
On je bio Prijatelj Gospodnji od samog početka vremena i kroz sva vremena.
Svojom milošću, On daje oslobođenje na svom dvoru; On im oprašta njihove grijehe. ||4||