Pauree:
Nemate oblik ili oblik, nemate društvenu klasu ili rasu.
Ovi ljudi vjeruju da si Ti daleko; ali Ti si sasvim očito prividan.
Ti uživaš u sebi u svakom srcu, i na Tebe se ne lijepi nikakva prljavština.
Ti si blaženi i beskonačni Primalni Gospodin Bog; Vaše Svjetlo je sveprožimajuće.
Među svim božanskim bićima, Ti si najbožanstveniji, o Stvoritelju-arhitekte, Pomlađivaču svega.
Kako Te moj jedini jezik može štovati i obožavati? Ti si vječni, neprolazni, beskrajni Gospodin Bog.
Onaj koga Ti sam ujediniš s Istinskim Guruom - sve njegove generacije su spašene.
Sve sluge Tvoje Te služe; Nanak je ponizni sluga na Vašim vratima. ||5||
Dakhanay, peti mehl:
Sagradi kolibu od slame, a budala u njoj zapali vatru.
Samo oni koji imaju takvu predodređenu sudbinu na svojim čelima, nalaze Utočište kod Učitelja. ||1||
Peti Mehl:
Nanak, on melje žito, kuha ga i stavlja ispred sebe.
Ali bez svog Istinskog Gurua, on sjedi i čeka da njegova hrana bude blagoslovljena. ||2||
Peti Mehl:
O Nanak, kruhovi su pečeni i stavljeni na tanjur.
Oni koji slušaju svog Gurua, jedu i potpuno su zadovoljni. ||3||
Pauree:
Postavili ste ovu predstavu u svijetu i ulili egoizam u sva bića.
U jednom hramu tijela nalazi se pet lopova, koji se neprestano loše ponašaju.
Stvoreno je deset nevjesta, osjetilni organi, i jedan muž, ja; desetorica su zadubljeni u okuse i okuse.
Ova Maya ih fascinira i mami; stalno lutaju u nedoumici.
Ti si stvorio obje strane, duh i materiju, Shivu i Shakti.
Materija gubi od duha; ovo je ugodno Gospodu.
U sebi ste sahranili duh, koji vodi do spajanja sa Sat Sangatom, Istinskom kongregacijom.
Unutar mjehurića, Vi ste formirali mjehur, koji će se ponovno stopiti u vodu. ||6||
Dakhanay, peti mehl:
Gledaj naprijed; ne okrećite lice unazad.
O Nanak, budi uspješan ovaj put i više se nećeš reinkarnirati. ||1||
Peti Mehl:
Moj radosni prijatelj zove se prijatelj svih.
Svi ga smatraju svojim; Nikad nikome ne slama srce. ||2||
Peti Mehl:
Skriveni dragulj je pronađen; pojavio mi se na čelu.
Lijepo je i uzvišeno to mjesto, o Nanak, gdje Ti prebivaš, o moj dragi Gospodaru. ||3||
Pauree:
Kad si Ti na mojoj strani, Gospodine, o čemu se trebam brinuti?
Sve si mi povjerio, kad sam postao Tvoj rob.
Moje bogatstvo je neiscrpno, ma koliko trošio i trošio.
Svih 8,4 milijuna vrsta bića rade da bi mi služili.
Svi ti neprijatelji postali su moji prijatelji i nitko mi ne želi zlo.
Nitko me ne poziva na odgovornost, jer Bog mi oprašta.
Postao sam blažen i pronašao sam mir, susret s Guruom, Gospodarom Univerzuma.
Svi su moji poslovi riješeni, budući da si Ti zadovoljan sa mnom. ||7||
Dakhanay, peti mehl:
Tako sam željan vidjeti te, o Gospodine; kako izgleda tvoje lice?
Lutao sam okolo u tako jadnom stanju, ali kad sam Te ugledao, moj se um utješio i utješio. ||1||