Kupamo se u svetim svetištima hodočašća i dobivamo plodove mira; na nas se ne lijepi ni mrvica prljavštine.
Luhaareepaa, Gorakhov učenik kaže, ovo je Put joge." ||7||
U trgovinama i na putu ne spavajte; ne dopusti da tvoja svijest poželi tuđi dom.
Bez Imena, um nema čvrst oslonac; O Nanak, ova glad nikada ne nestaje.
Guru je otkrio trgovine i grad u domu mog vlastitog srca, gdje intuitivno obavljam pravi zanat.
Malo spavaj, malo jedi; O Nanak, ovo je suština mudrosti. ||8||
"Nosite odjeću sekte Yogija koji slijede Gorakha; stavite naušnice, prosjački novčanik i zakrpani kaput.
Među dvanaest škola joge, naša je najviša; među šest filozofskih škola, naša je najbolji put.
Ovo je način da poučite um, da više nikada ne trpite batine."
Nanak govori: Gurmukh razumije; ovo je način na koji se postiže joga. ||9||
Neka stalna zadubljenost u Riječ Shabad duboko u vama bude vaše naušnice; iskorijeniti egoizam i privrženost.
Odbacite seksualnu želju, ljutnju i egoizam, i kroz Riječ Guruovog Shabada, postignite istinsko razumijevanje.
Za svoj pokrpani kaput i prosjačku zdjelu, vidi Gospodina Boga kako svuda prožima i prožima; O Nanak, Jedini Gospodar će te prenijeti.
Istina je naš Gospodar i Gospodar, i Istina je Njegovo Ime. Analizirajte to i otkrit ćete da je Riječ Gurua Istinita. ||10||
Neka vam se um odvoji od svijeta i neka ovo bude vaša zdjela za prosjačenje. Neka lekcije pet elemenata budu vaša kapa.
Neka tijelo bude vaša prostirka za meditaciju, a um tkanina za slabine.
Neka istina, zadovoljstvo i samodisciplina budu vaši pratioci.
O Nanak, Gurmukh se oslanja na Naam, Ime Gospodnje. ||11||
"Tko je skriven? Tko je oslobođen?
Tko je ujedinjen, iznutra i izvana?
Tko dolazi, a tko odlazi?
Tko prožima i prožima tri svijeta?" ||12||
On je skriven u svakom srcu. Gurmukh je oslobođen.
Kroz Riječ Shabad, čovjek je ujedinjen, iznutra i izvana.
Samovoljni manmukh propada, dolazi i odlazi.
O Nanak, Gurmukh se stapa s Istinom. ||13||
"Kako se netko stavlja u ropstvo i kako ga proguta zmija Maya?
Kako se gubi, a kako dobiva?
Kako netko postaje besprijekoran i čist? Kako se uklanja tama neznanja?
Onaj tko razumije ovu suštinu stvarnosti je naš Guru." ||14||
Čovjek je vezan zlom namjerom i proguta ga Maya, zmija.
Samovoljni manmukh gubi, a Gurmukh dobiva.
Susret s Istinskim Guruom, tama je raspršena.
O Nanak, iskorijenjujući egoizam, čovjek se stapa s Gospodinom. ||15||
Fokusiran duboko u sebi, u savršenom upijanju,
duša-labud ne odleti, a tjelesni zid se ne uruši.
Tada čovjek zna da je njegov pravi dom u špilji intuitivne ravnoteže.
O Nanak, Istiniti Gospodar voli one koji govore istinu. ||16||
„Zašto si napustio svoju kuću i postao lutajući Udaasee?
Zašto ste usvojili ove vjerske haljine?
Kojom robom trgujete?
Kako ćeš druge nositi sa sobom?" ||17||
Postao sam lutajući Udaasee, u potrazi za Gurmukhima.
Usvojio sam ove haljine tražeći blagoslovljenu viziju Gospodnjeg Darshana.
Trgujem robom Istine.
O Nanak, kao Gurmukh, prenosim druge preko. ||18||
„Kako ste promijenili tok svog života?
S čime ste povezali svoj um?