Zašto mislite da je stvarna? ||1||
Bogatstvo, supružnik, imovina i kućanstvo
- nitko od njih neka ne ide s vama; morate znati da je to istina! ||2||
Samo će odanost Gospodinu ići s vama.
Kaže Nanak, vibrirajte i meditirajte na Gospodina s jednosmjernom ljubavlju. ||3||4||
Basant, deveti Mehl:
Zašto lutaš izgubljen, o smrtniče, vezan za laž i pohlepu?
Još ništa nije izgubljeno - još ima vremena za buđenje! ||1||Pauza||
Morate shvatiti da ovaj svijet nije ništa više od sna.
U trenu će nestati; znaj ovo kao istinu. ||1||
Gospodin neprestano ostaje s vama.
Noću i danju, vibriraj i meditiraj na Njega, o moj prijatelju. ||2||
U posljednjem trenutku, On će vam biti pomoć i podrška.
Kaže Nanak, pjevaj Njegove hvale. ||3||5||
Basant, Prvi Mehl, Ashtpadheeyaa, Prva Kuća, Du-Tukees:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Svijet je vrana; ne pamti Naam, Ime Gospodnje.
Zaboravljajući Naam, ono vidi mamac i kljucne ga.
Um se koleba nesigurno, u krivnji i prijevari.
Razbio sam svoju vezanost za lažni svijet. ||1||
Teret seksualne želje, ljutnje i pokvarenosti je nepodnošljiv.
Bez Naama, kako smrtnik može održati krepostan način života? ||1||Pauza||
Svijet je kao kuća od pijeska, izgrađena na vrtlogu;
to je poput mjehurića kojeg čine kapi kiše.
Nastaje od puke kapi, kada se kotač Gospodnji okrene.
Svjetla svih duša su sluge Gospodnjeg Imena. ||2||
Moj Uzvišeni Guru je stvorio sve.
Obavljam Te predano štovanje i padam pred Tvoje noge, o Gospodine.
Prožet Tvojim Imenom, čeznem biti Tvoj.
Oni koji ne dopuštaju da se Naam očituje u njima samima, na kraju odlaze poput lopova. ||3||
Smrtnik gubi svoju čast, skupljajući grijeh i pokvarenost.
Ali prožeti Imenom Gospodnjim, otići ćete u svoj pravi dom s časti.
Bog čini što god hoće.
Tko ostaje u strahu Božjem, postaje neustrašiv, o moja majko. ||4||
Žena želi ljepotu i zadovoljstvo.
Ali lišće betela, vijenci cvijeća i slatki okusi vode samo do bolesti.
Što se više igra i uživa, to više pati u tuzi.
Ali kad ona uđe u Svetište Božje, događa se što god poželi. ||5||
Nosi lijepu odjeću sa svim mogućim ukrasima.
Ali cvijeće se pretvara u prah, a njena ljepota vodi je u zlo.
Nada i želja su blokirale vrata.
Bez Naama pusto je ognjište i dom. ||6||
O princezo, kćeri moja, bježi s ovog mjesta!
Pjevajte Pravo Ime i uljepšajte svoje dane.
Služite svom Voljenom Gospodinu Bogu i oslonite se na Potporu Njegove Ljubavi.
Kroz Riječ Guruovog Shabada, napustite svoju žeđ za korupcijom i otrovom. ||7||
Moj Fascinantni Gospodin fascinirao je moj um.
Kroz Riječ Guruovog Shabada, spoznao sam Te, Gospodine.
Nanak čeznutljivo stoji pred Božjim vratima.
Zadovoljan sam i zadovoljan Tvojim Imenom; molim te obasipaj me svojim milosrđem. ||8||1||
Basant, Prvi Mehl:
Um je zaveden sumnjom; dolazi i odlazi u reinkarnaciji.
Mami ga otrovni mamac Maya.
Ne ostaje stabilan u Ljubavi Jednog Gospodina.
Kao i ribi, vrat joj je probušen udicom. ||1||
Zabludjeli um dobiva upute od Istinskog imena.
Razmišlja o Riječi Guruova Shabada, s intuitivnom lakoćom. ||1||Pauza||