ja sam bio prevaren, jureći za svjetovnim zavrzlamama; moj Muž Gospodar me je napustio - prakticiram zla djela žene bez supružnika.
U svakom pojedinom domu su nevjeste Muža Gospodina; oni gledaju u svog Lijepog Gospodina s ljubavlju i privrženošću.
Pjevam hvalu svome Istinskome Mužu Gospodinu, i kroz Naam, Ime moga Muža Gospodina, ja cvjetam. ||7||
U susretu s Guruom, haljina duše-nevjeste se transformira, a ona je ukrašena Istinom.
Dođite i sastanite se sa mnom, zaručnice Gospodnje; razmišljajmo u sjećanju na Stvoritelja Gospodina.
Kroz Naam, duša-zaručnica postaje Gospodinova miljenica; ukrašena je Istinom.
Ne pjevaj pjesme razdvojenosti, o Nanak; razmišljati o Bogu. ||8||3||
Wadahans, prvi Mehl:
Onaj koji stvara i rastače svijet – taj Gospodar i Gospodar jedini poznaje Njegovu stvaralačku moć.
Ne tražite Istinskog Gospodara daleko; prepoznajte Riječ Šabada u svakom pojedinom srcu.
Prepoznajte Šabad i ne mislite da je Gospodar daleko; On je stvorio ovu kreaciju.
Meditirajući na Naam, Ime Gospodnje, dobiva se mir; bez Naama, on igra izgubljenu igru.
Onaj koji je uspostavio Svemir, On jedini zna Put; što itko može reći?
Onaj koji je uspostavio svijet bacio je preko njega mrežu Maye; prihvati Ga kao svog Gospodara i Učitelja. ||1||
O Baba, on je došao, i sada mora ustati i otići; ovaj svijet je samo usputna stanica.
Na svakoj pojedinoj glavi, Istinski Gospodin ispisuje njihovu sudbinu boli i zadovoljstva, prema njihovim prošlim djelima.
On daruje bol i zadovoljstvo, prema učinjenim djelima; zapis o tim djelima ostaje u duši.
On čini ona djela koja mu Stvoritelj Gospodar daje; ne pokušava ništa drugo.
Sam Gospodin je odvojen, dok je svijet upleten u sukob; po Njegovoj Zapovijedi, On ga oslobađa.
Danas to može odgoditi, ali sutra ga uhvati smrt; zaljubljen u dualnost, on prakticira korupciju. ||2||
Put smrti je mračan i sumoran; put se ne vidi.
Tamo nema ni vode, ni jorgana ni madraca, ni hrane.
Tamo ne prima hranu, ni čast ni vodu, ni odjeću ni odlikovanja.
Lanac mu se stavi oko vrata, a Glasnik smrti koji mu stoji iznad glave udari ga; ne vidi vrata svoga doma.
Sjeme posađeno na ovoj stazi ne niče; noseći težinu svojih grijeha na glavi, kaje se i kaje se.
Bez Istinskog Gospodina nitko mu nije prijatelj; razmislite o tome kao o istini. ||3||
O Baba, oni jedini su poznati po tome da istinski plaču i nariču, koji se sastaju zajedno i plaču, pjevajući hvalu Gospodinu.
Prevareni Mayom i svjetovnim poslovima, plačljivci plaču.
Oni plaču zbog svjetovnih stvari, a ne ispiru se vlastite prljavštine; svijet je samo san.
Poput žonglera, koji vara svojim trikovima, čovjek je zaveden egoizmom, lažju i iluzijom.
Sam Gospodin otkriva Put; On sam je Izvršitelj djela.
Oni koji su prožeti Naamom, zaštićeni su od strane Savršenog Gurua, o Nanak; spajaju se u nebeskom blaženstvu. ||4||4||
Wadahans, prvi Mehl:
O Baba, tko god je došao, ustat će i otići; ovaj svijet je samo lažna predstava.
Nečiji pravi dom se dobiva služenjem Istinskog Gospodina; prava Istina se dobiva ako se bude istinit.
Neistinom i pohlepom nije pronađeno mjesto odmora, niti je dobiveno mjesto na budućem svijetu.
Nitko ga ne poziva da uđe i sjedne. On je kao vrana u napuštenoj kući.
Zarobljen rođenjem i smrću, on je tako dugo odvojen od Gospodina; cijeli svijet propada.
Pohlepa, svjetovne zavrzlame i Maya obmanjuju svijet. Smrt mu lebdi nad glavom i tjera ga da plače. ||1||