Što god je predodređeno, događa se, o Nanak; što god Stvoritelj učini, to se i dogodi. ||1||
Prvi Mehl:
Žene su postale savjetnice, a muškarci lovci.
Poniznost, samokontrola i čistoća su pobjegli; ljudi jedu nejestivu, zabranjenu hranu.
Skromnost je napustila svoj dom, a čast je otišla s njom.
O Nanak, postoji samo Jedan Istinski Gospodar; nemojte se truditi tražiti bilo koju drugu kao istinitu. ||2||
Pauree:
Svoje tijelo izvana mažete pepelom, ali iznutra ste ispunjeni tamom.
Nosite pokrpani kaput i svu pravu odjeću i ogrtače, ali ste i dalje egoistični i ponosni.
Vi ne pjevate Shabad, Riječ Vašeg Gospodara i Učitelja; ti si vezan za prostranstvo Maye.
Iznutra ste ispunjeni pohlepom i sumnjom; lutaš okolo kao budala.
Kaže Nanak, nikad ne pomisliš na Naam; izgubio si igru života u kocki. ||14||
Salok, prvi Mehl:
Možete biti zaljubljeni u desetke tisuća i živjeti tisućama godina; ali kakva korist od tih zadovoljstava i zanimanja?
A kada se morate odvojiti od njih, ta je odvojenost poput otrova, ali oni će nestati u trenu.
Možete jesti slatko stotinu godina, ali na kraju ćete morati jesti i ono gorko.
Tada se nećete sjećati da ste jeli slatkiše; gorčina će vas prožeti.
I slatko i gorko su bolesti.
O Nanak, jedući ih, na kraju ćeš propasti.
Beskorisno je brinuti se i mučiti se do smrti.
Upleteni u brige i borbe, ljudi se iscrpljuju. ||1||
Prvi Mehl:
Imaju finu odjeću i namještaj raznih boja.
Kuće su im lijepo obojene u bijelo.
U užitku i staloženosti igraju svoje umne igre.
Kad ti se približe, Gospodine, bit će im rečeno.
Misle da je slatko, pa jedu gorko.
Gorka bolest raste u tijelu.
Ako kasnije dobiju slatkiš,
tada će njihova gorčina nestati, o majko.
O Nanak, Gurmukh je blagoslovljen primanjem
što mu je predodređeno da dobije. ||2||
Pauree:
Oni čija su srca ispunjena prljavštinom obmane, mogu se oprati izvana.
Oni prakticiraju laž i obmanu, i njihova laž se otkrije.
Ono što je u njima, izlazi van; ne može se prikriti prikrivanjem.
Vezan za laž i pohlepu, smrtnik je uvijek iznova poslan na reinkarnaciju.
O Nanak, koje god smrtne biljke mora jesti. Stvoritelj Gospodin je napisao našu sudbinu. ||15||
Salok, Drugi Mehl:
Vede donose priče i legende, te misli o poroku i vrlini.
Što se daje, primaju, a što se prima, daju. Oni su reinkarnirani u raju i paklu.
Visoki i niski, društvena klasa i status - svijet luta izgubljen u praznovjerju.
Ambrozijalna Riječ Gurbanija objavljuje suštinu stvarnosti. U njemu su sadržane duhovna mudrost i meditacija.
Gurmukhi to pjevaju, a Gurmukhi to shvaćaju. Intuitivno svjesni, meditiraju o tome.
Hukamom Svoje Naredbe, On je formirao Univerzum, i u Svojim Hukama, On ga čuva. Tako mi Njegovih Hukama, On ga drži pod Svojim Pogledom.
O Nanak, ako smrtnik slomi svoj ego prije nego što ode, kao što je unaprijed određeno, tada je odobren. ||1||
Prvi Mehl:
Vede objavljuju da su porok i vrlina sjeme neba i pakla.
Što god se posadi, rasti će. Duša jede plodove svojih djela i razumije.
Tko god hvali duhovnu mudrost kao veliku, postaje istinoljubiv u Istinsko Ime.
Kad se sadi Istina, Istina raste. Na dvoru Gospodnjem naći ćete svoje počasno mjesto.