Çfarëdo që është e paracaktuar, ndodh, o Nanak; çdo gjë që Krijuesi bën, ndodh. ||1||
Mehli i parë:
Gratë janë bërë këshilltare dhe burrat janë bërë gjuetarë.
Përulësia, vetëkontrolli dhe pastërtia kanë ikur; njerëzit hanë ushqim të pangrënshëm, të ndaluar.
Modestia e ka lënë shtëpinë e saj dhe nderi është zhdukur me të.
O Nanak, ka vetëm Një Zot të Vërtetë; mos u mërzit të kërkosh ndonjë tjetër si të vërtetë. ||2||
Pauree:
Ju e lyeni trupin tuaj të jashtëm me hi, por brenda jeni të mbushur me errësirë.
Ju vishni pallton e arnuar dhe të gjitha rrobat dhe rrobat e duhura, por jeni ende egoistë dhe krenarë.
Ju nuk këndoni Shabad, Fjalën e Zotit dhe Mjeshtrit tuaj; ju jeni lidhur me hapësirën e Majave.
Brenda, ju jeni të mbushur me lakmi dhe dyshim; ju endeni si budalla.
Thotë Nanak, ju as që mendoni për Naam; e ke humbur lojën e jetës në bixhoz. ||14||
Salok, Mehli i Parë:
Mund të jesh i dashuruar me dhjetëra mijëra dhe të jetosh për mijëra vjet; por çfarë të mirë kanë këto kënaqësi dhe profesione?
Dhe kur duhet të ndaheni prej tyre, kjo ndarje është si helm, por ato do të zhduken në një çast.
Mund të hani ëmbëlsira për njëqind vjet, por në fund do t'ju duhet të hani edhe ato të hidhura.
Më pas, nuk do t'ju kujtohet të keni ngrënë ëmbëlsirat; hidhërimi do të të përshkojë.
E embla dhe e hidhura janë të dyja sëmundje.
O Nanak, duke i ngrënë, do të vish në rrënim në fund.
Është e kotë të shqetësohesh dhe të luftosh deri në vdekje.
Të ngatërruar në shqetësime dhe beteja, njerëzit e lodhin veten. ||1||
Mehli i parë:
Ata kanë rroba të bukura dhe mobilje të ngjyrave të ndryshme.
Shtëpitë e tyre janë të lyera bukur të bardha.
Në kënaqësi dhe qetësi, ata luajnë lojërat e tyre të mendjes.
Kur të afrohen te ti, o Zot, do t'u flitet.
Ata mendojnë se është e ëmbël, ndaj hanë të hidhurin.
Sëmundja e hidhur rritet në trup.
Nëse më vonë ata marrin ëmbëlsirën,
atëherë hidhërimi i tyre do të zhduket, o nënë.
O Nanak, Gurmukhu është i bekuar të marrë
atë që ai është i paracaktuar të marrë. ||2||
Pauree:
Ata, zemrat e të cilëve janë të mbushura me pisllëkun e mashtrimit, mund të lahen nga jashtë.
Ata praktikojnë gënjeshtrën dhe mashtrimin dhe gënjeshtra e tyre zbulohet.
Ajo që është brenda tyre, del jashtë; nuk mund të fshihet me fshehje.
I lidhur pas gënjeshtrës dhe lakmisë, i vdekshmi dorëzohet në rimishërim pa pushim.
O Nanak, çfarëdo që të jenë bimët e vdekshme, ai duhet të hajë. Zoti Krijues ka shkruar fatin tonë. ||15||
Salok, Mehli i Dytë:
Vedat sjellin histori dhe legjenda, dhe mendime për veset dhe virtytin.
Ajo që jepet, ata marrin dhe atë që merret, japin. Ata janë rimishëruar në parajsë dhe ferr.
E lartë dhe e ulët, klasa dhe statusi shoqëror - bota endet e humbur në bestytni.
Fjala Ambroziale e Gurbanit shpall thelbin e realitetit. Mençuria shpirtërore dhe meditimi përmbahen brenda saj.
Gurmukët e këndojnë atë, dhe Gurmukët e kuptojnë atë. Të vetëdijshëm intuitivisht, ata meditojnë mbi të.
Me Hukamin e Urdhrit të Tij, Ai e formoi Universin dhe në Hukamin e Tij, Ai e ruan atë. Pasha Hukamin e Tij, Ai e mban nën vështrimin e Tij.
O Nanak, nëse i vdekshmi e thyen egon e tij para se të largohet, siç është paracaktuar, atëherë ai miratohet. ||1||
Mehli i parë:
Vedat shpallin se vesi dhe virtyti janë farat e parajsës dhe ferrit.
Çfarëdo që të mbillet, do të rritet. Shpirti ha frytet e veprimeve të tij dhe kupton.
Kushdo që lavdëron urtësinë shpirtërore si të madhe, bëhet i vërtetë në Emrin e Vërtetë.
Kur mbillet e Vërteta, e Vërteta rritet. Në oborrin e Zotit do të gjesh vendin tënd të nderit.