Aasaa, Shtëpia e Tretë, Mehli i Parë:
Ju mund të keni mijëra ushtri, mijëra banda e shtiza marshimi dhe mijëra burra që të ngrihen dhe t'ju përshëndesin.
Sundimi juaj mund të shtrihet në mijëra milje dhe mijëra burra mund të ngrihen për t'ju nderuar.
Por, nëse nderimi yt nuk i vlen Zotit, atëherë e gjithë shfaqja jote e dukshme është e kotë. ||1||
Pa Emrin e Zotit, bota është në trazira.
Edhe pse budallai mund të mësohet vazhdimisht, ai mbetet më i verbëri i të verbërve. ||1||Pauzë||
Ju mund të fitoni mijëra, të grumbulloni mijëra dhe të shpenzoni mijëra dollarë; mijëra mund të vijnë dhe mijëra mund të shkojnë.
Por, nëse nderi yt nuk vlen për Zotin, atëherë ku do të shkosh të gjesh një strehë të sigurt? ||2||
Mijëra Shaastra mund t'i shpjegohen të vdekshmit dhe mijëra Pandit mund t'i lexojnë Puraanas;
por, nëse nderimi i tij nuk i vlen Zotit, atëherë e gjithë kjo është e papranueshme. ||3||
Nderi vjen nga Emri i Vërtetë, Emri i Krijuesit të Mëshirshëm.
Nëse qëndron në zemër, ditë e natë, o Nanak, atëherë i vdekshmi do të notojë matanë, me Hirin e Tij. ||4||1||31||
Aasaa, Mehl i Parë:
Emri i vetëm është llamba ime; I kam hedhur vajin e vuajtjes.
Flaka e tij e ka tharë këtë vaj dhe unë i kam shpëtuar takimit tim me të Dërguarin e Vdekjes. ||1||
O njerëz, mos më tallni.
Mijëra trungje druri, të grumbulluar së bashku, kanë nevojë vetëm për një flakë të vogël për t'u djegur. ||1||Pauzë||
Zoti është pjata ime festive, me topa orizi në pjata me gjethe; Emri i Vërtetë i Zotit Krijues është ceremonia ime e varrimit.
Këtu dhe në të ardhmen, në të kaluarën dhe në të ardhmen, kjo është mbështetja ime. ||2||
Lëvdimi i Zotit është lumi im Gange dhe qyteti im Benares; shpirti im bën banjën e tij të shenjtë të pastrimit atje.
Kjo bëhet banja ime e vërtetë pastrues, nëse natën dhe ditën, unë siguroj dashurinë për Ty. ||3||
Topthat e orizit u ofrohen perëndive dhe paraardhësve të vdekur, por janë Brahminët ata që i hanë!
O Nanak, topat e orizit të Zotit janë një dhuratë që nuk shterohet kurrë. ||4||2||32||
Aasaa, Shtëpia e Katërt, Mehli i Parë:
Një Zot Krijues Universal. Nga hiri i mësuesit të vërtetë:
Zotat, të etur për Vegimin e Bekuar të Darshanit të Zotit, vuajtën nga dhimbjet dhe uria në faltoret e shenjta.
Jogët dhe beqarët jetojnë stilin e tyre të disiplinuar të jetesës, ndërsa të tjerët veshin rroba shafrani dhe bëhen vetmitarë. ||1||
Për hirin tënd, o Zot Mjeshtër, ata janë të mbushur me dashuri.
Emrat e tu janë kaq të shumtë dhe format e tua janë të pafundme. Askush nuk mund të thotë se si mund të keni virtyte të lavdishme. ||1||Pauzë||
Duke lënë pas vatër e shtëpi, pallate, elefantë, kuaj dhe troje amtare, të vdekshmit kanë udhëtuar në dhe të huaj.
Udhëheqësit shpirtërorë, profetët, shikuesit dhe njerëzit e besimit hoqën dorë nga bota dhe u bënë të pranueshëm. ||2||
Duke hequr dorë nga shijet e shijshme, rehatia, lumturia dhe kënaqësitë, disa kanë braktisur rrobat e tyre dhe tani veshin lëkurë.
Ata që vuajnë nga dhimbjet, të mbushur me Emrin Tënd, janë bërë lypsarë në Derën Tënde. ||3||
Disa veshin lëkurë dhe mbajnë kupa lypësie, duke mbajtur shkopinj druri dhe duke u ulur mbi lëkurë dreri. Të tjerë i ngrenë flokët me tufa dhe veshin fije të shenjta dhe copa të ijëve.
Ju jeni Zoti Mjeshtër, unë jam vetëm kukulla juaj. Lutet Nanak, cili është statusi im shoqëror? ||4||1||33||
Aasaa, Shtëpia e Pestë, Mehli i Parë: