Unë të them, o trupi im: dëgjo këshillën time!
Ti shpif dhe pastaj lavdëron të tjerët; ju kënaqeni me gënjeshtra dhe thashetheme.
Ti shikon gratë e të tjerëve, o shpirti im; ju vidhni dhe bëni vepra të këqija.
Por kur mjellma të largohet, ju do të qëndroni prapa, si një grua e braktisur. ||2||
trup, po jeton në ëndërr! Çfarë veprash të mira keni bërë?
Kur vidha diçka me mashtrim, atëherë mendja ime kënaqej.
Unë nuk kam nder në këtë botë dhe nuk do të gjej strehë në botën tjetër. Jeta ime ka humbur, humbur kot! ||3||
Unë jam krejtësisht i mjerë! O Baba Nanak, askush nuk kujdeset për mua! ||1||Pauzë||
Kuaj turq, ar, argjend dhe plot rroba të mrekullueshme
- Asnjë nga këto nuk do të shkojë me ty, o Nanak. Kanë humbur dhe lënë pas, budalla!
Unë i kam shijuar të gjitha ëmbëlsirat dhe ëmbëlsirat, por vetëm emri juaj është Nektar Ambrosial. ||4||
Duke gërmuar themele të thella, muret janë ndërtuar, por në fund, ndërtesat kthehen në grumbuj pluhuri.
Njerëzit mblidhen dhe grumbullojnë pasuritë e tyre dhe nuk i japin asgjë askujt tjetër - budallenjtë e varfër mendojnë se gjithçka është e tyre.
Pasuritë nuk i mbeten askujt – madje as pallatet e arta të Sri Lankës. ||5||
Dëgjo o mendje budallaqe dhe injorante
vetëm Vullneti i Tij mbizotëron. ||1||Pauzë||
Bankeri im është Zoti dhe Mjeshtri i Madh. Unë jam vetëm tregtari i vogël i Tij.
Ky shpirt dhe trup janë të gjithë të Tij. Ai vetë vret dhe e kthen në jetë. ||6||1||13||
Gauree Chaytee, Mehl i Parë:
Janë pesë prej tyre, por unë jam vetëm. Si mund ta mbroj vatrën dhe shtëpinë time, o mendjen time?
Po më rrahin e plaçkitin pa pushim; kujt mund të ankohem? ||1||
Këndo emrin e Zotit Suprem, o mendja ime.
Përndryshe, në botën tjetër, do t'ju duhet të përballeni me ushtrinë e tmerrshme dhe mizore të Vdekjes. ||1||Pauzë||
Perëndia ka ngritur tempullin e trupit; Ai ka vendosur nëntë dyert dhe nusja shpirtërore ulet brenda.
Ajo shijon lojën e ëmbël përsëri dhe përsëri, ndërsa pesë demonët po e plaçkitin. ||2||
Në këtë mënyrë, tempulli po prishet; trupi po plaçkitet dhe nusja shpirt, e mbetur vetëm, kapet.
Vdekja e godet me shkopin e tij, prangat i vendosen rreth qafës dhe tani të pesë janë larguar. ||3||
Gruaja kërkon arin dhe argjendin dhe miqtë e saj, shqisat, dëshirojnë ushqim të mirë.
O Nanak, ajo bën mëkate për hir të tyre; ajo do të shkojë, e lidhur dhe e lidhur me gojën, në qytetin e vdekjes. ||4||2||14||
Gauree Chaytee, Mehl i Parë:
Lërini vathët tuaj të jenë ata vathë që depërtojnë thellë në zemrën tuaj. Lëreni trupin tuaj të jetë palltoja juaj e arnuar.
Lërini pesë pasionet të jenë dishepuj nën kontrollin tuaj, o Yogi lypëse, dhe bëjeni këtë mendje shkopin tuaj. ||1||
Kështu do të gjeni Rrugën e Jogës.
Ekziston vetëm një Fjalë e Shabadit; çdo gjë tjetër do të kalojë. Le të jenë këto frytet dhe rrënjët e dietës së mendjes suaj. ||1||Pauzë||
Disa përpiqen të gjejnë Guru-në duke rruajtur kokën në Gange, por unë e kam bërë Guru-në Gange-in tim.
Hiri Shpëtimtar i tre botëve është Zoti dhe Mjeshtri i Vetëm, por ata që janë në errësirë nuk e kujtojnë Atë. ||2||
Duke praktikuar hipokrizinë dhe duke e lidhur mendjen me objektet e kësaj bote, dyshimi juaj nuk do të largohet kurrë.