Kur Zoti dhe Mjeshtri i Vërtetë qëndron në mendjen e dikujt, o Nanak, të gjitha mëkatet shpërndahen. ||2||
Pauree:
Miliona mëkate fshihen plotësisht, duke medituar mbi Emrin e Zotit.
Frytet e dëshirave të zemrës merren duke kënduar Lëvdimet e Lavdishme të Zotit.
Frika nga lindja dhe vdekja zhduket dhe fitohet shtëpia e vërtetë e përjetshme dhe e pandryshueshme.
Nëse është kështu paracaktuar, njeriu përthithet në këmbët e zambakut të Zotit.
Më beko me mëshirën Tënde o Zot - të lutem më ruaj dhe më shpëto! Nanak është një sakrificë për Ty. ||5||
Salok:
Ata janë të përfshirë në shtëpitë e tyre të bukura, dhe kënaqësitë e dëshirave të mendjes.
Ata kurrë nuk e kujtojnë Zotin në meditim; O Nanak, janë si krimbat në pleh. ||1||
Ata janë të zhytur në shfaqje të dukshme, të lidhur me dashuri me të gjitha pasuritë e tyre.
Ai trup që harron Zotin, o Nanak, do të bëhet hi. ||2||
Pauree:
Ai mund të shijojë një shtrat të bukur, kënaqësi të panumërta dhe të gjitha llojet e kënaqësive.
Ai mund të zotërojë pallate prej ari, të mbushura me perla dhe rubin, të suvatuara me vaj aromatik druri sandali.
Ai mund të shijojë kënaqësitë e dëshirave të mendjes së tij dhe të mos ketë fare ankth.
Por nëse nuk e kujton Zotin, ai është si një krimb në pleh.
Pa Emrin e Zotit, nuk ka fare paqe. Si mund të ngushëllohet mendja? ||6||
Salok:
Ai që i do këmbët zambak uji të Zotit e kërkon Atë në dhjetë drejtime.
Ai heq dorë nga iluzioni mashtrues i Maya-s dhe bashkohet me formën e lumtur të Saadh Sangat, Shoqëria e të Shenjtëve. ||1||
Zoti është në mendjen time dhe me gojën time këndoj emrin e tij; Unë e kërkoj Atë në të gjitha vendet e botës.
O Nanak, të gjitha shfaqjet e dukshme janë të rreme; duke dëgjuar Lavdërimet e Zotit të Vërtetë, unë jetoj. ||2||
Pauree:
Ai banon në një kasolle të shkatërruar, me rroba të grisura,
pa status shoqëror, pa nder dhe pa respekt; ai endet në shkretëtirë,
pa shok apo dashnor, pa pasuri, bukuri, të afërm apo lidhje.
Megjithatë, ai është mbreti i gjithë botës, nëse mendja e tij është e mbushur me emrin e Zotit.
Me pluhurin e këmbëve të tij, njerëzit shpengohen, sepse Zoti është shumë i kënaqur me të. ||7||
Salok:
Llojet e ndryshme të kënaqësive, fuqive, gëzimeve, bukurisë, tendave, tifozëve ftohës dhe froneve për t'u ulur
- të marrët, të paditurit dhe të verbërit janë të zhytur në këto gjëra. O Nanak, dëshira për Majën është vetëm një ëndërr. ||1||
Në një ëndërr, ai shijon të gjitha llojet e kënaqësive dhe lidhja emocionale duket kaq e ëmbël.
O Nanak, pa Naam, Emrin e Zotit, bukuria e iluzionit të Majës është e rreme. ||2||
Pauree:
Budallai ia lidh vetëdijen ëndrrës.
Kur zgjohet, harron fuqinë, kënaqësitë dhe kënaqësitë dhe është i trishtuar.
Ai e kalon jetën duke ndjekur punët e kësaj bote.
Punimet e tij nuk janë përfunduar, sepse ai është joshur nga Maya.
Çfarë mund të bëjë krijesa e varfër e pafuqishme? Vetë Zoti e ka mashtruar. ||8||
Salok:
Ata mund të jetojnë në mbretëritë qiellore dhe të pushtojnë nëntë rajonet e botës,
por nëse harrojnë Zotin e botës, o Nanak, ata janë thjesht endacakë në shkretëtirë. ||1||
Në mes të miliona lojërave dhe zbavitjeve, emri i Zotit nuk u vjen në mendje.
O Nanak, shtëpia e tyre është si një shkretëtirë, në thellësi të ferrit. ||2||
Pauree:
Ai e sheh shkretëtirën e tmerrshme, të tmerrshme si një qytet.
Duke parë objektet e rreme, ai beson se ato janë reale.