Le të vdesin ata që vdesin me një vdekje të tillë, që të mos vdesin më kurrë. ||29||
Kabir, është kaq e vështirë për të marrë këtë trup njerëzor; ajo nuk vjen vetëm pa pushim.
Është si fryti i pjekur në pemë; kur bie në tokë, nuk mund të ringjitet në degë. ||30||
Kebir, ti je Kabir; emri juaj do të thotë i madh.
Zot, Ti je Kebir. Xhevahiri i Zotit fitohet kur i vdekshmi së pari dorëzon trupin e tij. ||31||
Kebir, mos lufto me krenarinë kokëfortë; asgjë nuk ndodh vetëm sepse ju e thoni këtë.
Askush nuk mund t'i fshijë veprimet e Zotit Mëshirues. ||32||
Kabir, askush që është i rremë nuk mund t'i rezistojë Gurit të Premtimit të Zotit.
Vetëm Ai mund ta kalojë provën e Gurit të Premtimit të Zotit, i cili mbetet i vdekur ndërsa është ende gjallë. ||33||
Kabir, disa veshin rroba të bukura dhe përtypin gjethe betel dhe arra betel.
Pa Emrin e të Vetmit Zot, ata janë të lidhur dhe të lidhur dhe janë dërguar në Qytetin e Vdekjes. ||34||
Kabir, varka është e vjetër dhe ka mijëra vrima.
Ata që janë të lehtë kalojnë, ndërsa ata që mbajnë peshën e mëkateve në kokë mbyten. ||35||
Kabir, kockat digjen si dru, dhe flokët digjen si kashtë.
Duke parë botën që digjet kështu, Kabeer është trishtuar. ||36||
Kebir, mos u bëj kaq krenarë për kockat e tua të mbështjella me lëkurë.
Ata që ishin mbi kuajt e tyre dhe nën tendat e tyre, përfundimisht u varrosën nën tokë. ||37||
Kabir, mos u kreno kaq shumë për pallatet e tua të larta.
Sot ose nesër do të shtrihesh nën tokë dhe bari do të rritet sipër teje. ||38||
Kebir, mos u bëj kaq krenar dhe mos qesh me të varfërit.
Varka juaj është ende në det; kush e di se çfarë do të ndodhë? ||39||
Kabir, mos u bëj kaq krenar, duke parë trupin tënd të bukur.
Sot ose nesër, do të duhet ta lini pas, si gjarpri që derdh lëkurën. ||40||
Kebir, nëse duhet të grabisni dhe plaçkitni, atëherë plaçkisni plaçkën e emrit të Zotit.
Përndryshe, në botën tjetër do të pendoheni dhe do të pendoheni, kur fryma e jetës të largohet nga trupi. ||41||
Kabir, nuk ka lindur njeri që djeg shtëpinë e tij,
dhe duke djegur pesë djemtë e tij, mbetet i lidhur me dashuri me Zotin. ||42||
Kabir, sa të rrallë janë ata që shesin djalin e tyre dhe shesin vajzën e tyre
dhe, duke hyrë në partneritet me Kabirin, merreni me Zotin. ||43||
Kabir, më lejoni t'ju kujtoj këtë. Mos jini skeptik apo cinik.
Kënaqësitë që keni shijuar aq shumë në të kaluarën - tani duhet t'i hani frutat e tyre. ||44||
Kabir, në fillim mendova se të mësuarit ishte mirë; atëherë mendova se Yoga ishte më e mirë.
Unë nuk do ta braktis kurrë adhurimin devotshëm të Zotit, edhe pse njerëzit mund të përgojojnë mua. ||45||
Kebir, si mund të më shpifin njerëzit e mjerë? Ata nuk kanë mençuri apo inteligjencë.
Kabeer vazhdon të qëndrojë në Emrin e Zotit; I kam braktisur të gjitha punët e tjera. ||46||
Kabir, rrobja e shpirtit të huaj ka marrë flakë në të katër anët.
Pëlhura e trupit është djegur dhe shndërruar në qymyr, por zjarri nuk preku fillin e shpirtit. ||47||
Kabir, pëlhura është djegur dhe bërë qymyr, dhe tasi i lypjes është copëtuar.
Yogi i varfër ka luajtur lojën e tij; në karrigen e tij ka mbetur vetëm hi. ||48||