Fëlliqësia e lidhjes me Mayën ngjitet në zemrat e tyre; ata merren vetëm me Maya.
Ata duan të merren me Maya në këtë botë; vijnë e shkojnë, vuajnë nga dhimbjet.
Krimbi i helmit është i varur nga helmi; është zhytur në pleh organik.
Ai bën atë që i është paracaktuar; askush nuk mund ta fshijë fatin e tij.
O Nanak, i mbushur me Naam, Emri i Zotit, gjendet paqja e qëndrueshme; budallenjtë injorantë vdesin duke bërtitur. ||3||
Mendjet e tyre janë të ngjyrosura nga lidhja emocionale me Mayën; për shkak të kësaj lidhjeje emocionale, ata nuk kuptojnë.
Shpirti i Gurmukhut është i mbushur me Dashurinë e Zotit; dashuria për dualitetin largohet.
Dashuria për dualitetin largohet dhe shpirti shkrihet në të Vërtetën; magazina është e mbushur me të Vërtetën.
Ai që bëhet Gurmukh, arrin të kuptojë; Zoti e zbukuron atë me të Vërtetën.
Vetëm ai bashkohet me Zotin, të cilin Zoti e bën të bashkojë; asgjë tjetër nuk mund të thuhet apo të bëhet.
O Nanak, pa Emër, njeriu mashtrohet nga dyshimi; por disa, të mbushura me Emrin, ruajnë dashurinë për Zotin. ||4||5||
Wadahans, Mehli i tretë:
O mendja ime, bota vjen e shkon në lindje dhe vdekje; vetëm Emri i Vërtetë do t'ju emancipojë në fund.
Kur Vetë Zoti i Vërtetë jep falje, atëherë njeriu nuk duhet të hyjë përsëri në ciklin e rimishërimit.
Ai nuk duhet të hyjë përsëri në ciklin e rimishërimit dhe në fund ai është i emancipuar; si Gurmukh, ai fiton madhështi të lavdishme.
I mbushur me dashuri për Zotin e Vërtetë, ai është i dehur me lumturinë qiellore dhe mbetet i zhytur në Zotin Qiellor.
Zoti i Vërtetë është i pëlqyeshëm për mendjen e tij; ai ngulit Zotin e Vërtetë në mendjen e tij; i përshtatur me Fjalën e Shabadit, ai është emancipuar në fund.
O Nanak, ata që janë të mbushur me Naam, bashkohen në Zotin e Vërtetë; ata nuk janë hedhur përsëri në oqeanin e tmerrshëm botëror. ||1||
Lidhja emocionale me Mayën është një çmenduri totale; përmes dashurisë për dualitetin, njeriu shkatërrohet.
Nëna dhe babai - të gjithë i nënshtrohen kësaj dashurie; në këtë dashuri janë ngatërruar.
Ata janë të përfshirë në këtë dashuri, për shkak të veprimeve të tyre të kaluara, të cilat askush nuk mund t'i fshijë.
Ai që krijoi Universin, e sheh atë; asnjë tjetër nuk është aq i madh sa Ai.
Manmukh-i i verbër dhe i vetëdëshiruar konsumohet nga inati i tij përvëlues; pa Fjalën e Shabadit, paqja nuk arrihet.
O Nanak, pa Emrin, të gjithë janë të mashtruar, të rrënuar nga lidhja emocionale me Majën. ||2||
Duke parë se kjo botë ishte në zjarr, unë nxitova për në shenjtëroren e Zotit.
I ofroj lutjen time Guru-së së Përsosur: të lutem më shpëto dhe më beko me madhështinë Tënde të lavdishme.
Më ruaj në shenjtëroren Tënde dhe më beko me madhështinë e lavdishme të emrit të Zotit; nuk ka asnjë Dhënës tjetër aq të madh sa Ti.
Ata që janë të angazhuar në shërbimin Ty janë shumë me fat; gjatë gjithë shekujve, ata e njohin Zotin e Vetëm.
Ju mund të praktikoni beqari, të vërtetën, vetëdisiplinë të ashpër dhe rituale, por pa Guru, nuk do të emancipoheni.
O Nanak, vetëm ai e kupton Fjalën e Shabadit, i cili shkon dhe kërkon shenjtëroren e Zotit. ||3||
Ajo kuptueshmëri, e dhënë nga Zoti, del në qiell; nuk ka kuptim tjetër.
Thellë brenda, por edhe përtej, vetëm Ti je, o Zot; Ju vetë e jepni këtë kuptim.
Ai që Ai Vetë e bekon me këtë kuptim, nuk e do asnjë tjetër. Si Gurmukh, ai shijon thelbin delikat të Zotit.
Në Gjykatën e Vërtetë, ai është përgjithmonë i Vërteti; me dashuri, ai këndon Fjalën e Vërtetë të Shabadit.