Mae budreddi ymlyniad wrth Maya yn glynu wrth eu calonnau; maent yn delio yn Maya yn unig.
Maent wrth eu bodd yn delio yn Maya yn y byd hwn; mynd a dod, maent yn dioddef mewn poen.
Mae llyngyr gwenwyn yn gaeth i wenwyn; caiff ei drochi mewn tail.
Gwna yr hyn a rag-ordeiniwyd iddo ; ni all neb ddileu ei dynged.
O Nanac, wedi ei drwytho â'r Naam, Enw'r Arglwydd, heddwch parhaol a geir; y ffyliaid anwybodus yn marw sgrechian. ||3||
Mae eu meddyliau yn cael eu lliwio gan ymlyniad emosiynol i Maya; oherwydd yr ymlyniad emosiynol hwn, nid ydynt yn deall.
Mae enaid y Gurmukh wedi'i drwytho â Chariad yr Arglwydd; mae cariad deuoliaeth yn ymadael.
Y mae cariad deuoliaeth yn ymadael, A'r enaid yn uno mewn Gwirionedd ; mae'r warws yn gorlifo â Gwirionedd.
Daw un sy'n dod yn Gurmukh, i ddeall; y mae'r Arglwydd yn ei addurno â Gwirionedd.
Efe yn unig sydd yn uno â'r Arglwydd, yr hwn y mae yr Arglwydd yn peri uno ; ni ellir dweud na gwneud dim arall.
O Nanak, heb yr Enw, y mae un yn cael ei dwyllo gan amheuaeth; ond y mae rhai, wedi eu trwytho â'r Enw, yn corffori cariad at yr Arglwydd. ||4||5||
Wadahans, Trydydd Mehl:
O fy meddwl, mae'r byd yn dod ac yn mynd mewn genedigaeth a marwolaeth; dim ond y Gwir Enw a'ch rhyddha yn y diwedd.
Pan fydd y Gwir Arglwydd ei Hun yn rhoi maddeuant, yna nid oes yn rhaid i rywun fynd i mewn i gylch yr ailymgnawdoliad eto.
Nid oes raid iddo fyned i mewn i gylch yr ailymgnawdoliad drachefn, a rhyddheir ef yn y diwedd ; fel Gurmukh, y mae yn cael mawredd gogoneddus.
Wedi'i drwytho â chariad at y Gwir Arglwydd, mae'n feddw â gwynfyd nefol, ac mae'n dal i gael ei amsugno yn yr Arglwydd nefol.
Y Gwir Arglwydd sydd foddlon i'w feddwl; y mae yn cynwys y Gwir Arglwydd yn ei feddwl ; mewn cytgord â Gair y Shabad, caiff ei ryddhau yn y diwedd.
O Nanac, y rhai sydd wedi eu trwytho â'r Naam, unwch yn y Gwir Arglwydd; nid ydynt yn cael eu bwrw i'r byd-gefn dychrynllyd eto. ||1||
Gwallgofrwydd llwyr yw ymlyniad emosiynol i Maya; trwy gariad deuoliaeth, mae un yn cael ei ddifetha.
Mam a thad — y mae pawb yn ddarostyngedig I'r cariad hwn ; yn y cariad hwn, y maent yn ymgolli.
Maent wedi eu maglu yn y cariad hwn, oherwydd eu gweithredoedd yn y gorffennol, na all neb eu dileu.
Yr Un a greodd y Bydysawd, a'i gwel; nid oes un arall mor fawr ag Ef.
Mae'r manmukh dall, hunan-ewyllus yn cael ei fwyta gan ei gynddaredd llosgi; heb Air y Shabad, ni cheir heddwch.
O Nanak, heb yr Enw, mae pawb yn cael eu twyllo, wedi'u difetha gan ymlyniad emosiynol i Maya. ||2||
Gan weled fod y byd hwn ar dân, brysiais i Sancteiddrwydd yr Arglwydd.
Offrymaf fy ngweddi i'r Gwrw Perffaith: achub fi, a bendithia fi â'th fawredd gogoneddus.
Cadw fi yn dy Noddfa, a bendithia fi â mawredd gogoneddus Enw yr Arglwydd ; nid oes Rhoddwr arall mor fawr â Ti.
Yn ffodus iawn y mae'r rhai sy'n dy wasanaethu; ar hyd yr oesoedd, y maent yn adnabod yr Un Arglwydd.
Gallwch ymarfer celibacy, gwirionedd, hunanddisgyblaeth llym a defodau, ond heb y Guru, ni chewch eich rhyddhau.
O Nanac, ef yn unig sy'n deall Gair y Shabad, sy'n mynd ac yn ceisio Noddfa'r Arglwydd. ||3||
Y mae'r deall hwnnw, a roddwyd gan yr Arglwydd, yn ffynu; nid oes unrhyw ddealltwriaeth arall.
Yn ddwfn o fewn, a thu hwnt hefyd, Ti yn unig wyt, O Arglwydd; Chi Eich Hun rhannu'r ddealltwriaeth hon.
Un y mae Ef ei Hun yn ei fendithio â'r deall hwn, nid yw yn caru neb arall. Fel Gurmukh, mae'n blasu hanfod cynnil yr Arglwydd.
Yn y Gwir Lys, mae'n Gywir byth; gyda chariad, mae'n llafarganu Gwir Air y Shabad.