Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 562


ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਆਸ ਪੁਜਾਏ ॥੪॥
dhan dhan guroo gur satigur pooraa naanak man aas pujaae |4|

Henffych well, cenllysg i'r Guru, y Guru, y Gwir Gwrw Perffaith, sy'n cyflawni dymuniadau calon Nanak. ||4||

ਗੁਰੁ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ਮੇਲਿ ਹਰੇ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਾ ॥
gur sajan meraa mel hare jit mil har naam dhiaavaa |

O Arglwydd, gad imi gwrdd â'r Guru, fy ffrind gorau; wrth ei gyfarfod ef, yr wyf yn myfyrio ar Enw'r Arglwydd.

ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਸਹੁ ਹਰਿ ਗੋਸਟਿ ਪੂਛਾਂ ਕਰਿ ਸਾਂਝੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾਂ ॥
gur satigur paasahu har gosatt poochhaan kar saanjhee har gun gaavaan |

Ceisiaf bregeth yr Arglwydd gan y Guru, y Gwir Guru; gan ymuno ag Ef, canaf Fawl Gogoneddus yr Arglwydd.

ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਨਿਤ ਸਦ ਹਰਿ ਕੇ ਮਨੁ ਜੀਵੈ ਨਾਮੁ ਸੁਣਿ ਤੇਰਾ ॥
gun gaavaa nit nit sad har ke man jeevai naam sun teraa |

Bob dydd, am byth, Canaf Fawl i'r Arglwydd; Fy meddwl yn byw trwy glywed Dy Enw.

ਨਾਨਕ ਜਿਤੁ ਵੇਲਾ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਤੁ ਵੇਲੈ ਮਰਿ ਜਾਇ ਜੀਉ ਮੇਰਾ ॥੫॥
naanak jit velaa visarai meraa suaamee tith velai mar jaae jeeo meraa |5|

O Nanak, y foment honno pan anghofiaf fy Arglwydd a'm Meistr - y foment honno, mae fy enaid yn marw. ||5||

ਹਰਿ ਵੇਖਣ ਕਉ ਸਭੁ ਕੋਈ ਲੋਚੈ ਸੋ ਵੇਖੈ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਵਿਖਾਲੇ ॥
har vekhan kau sabh koee lochai so vekhai jis aap vikhaale |

Y mae pawb yn hiraethu am weled yr Arglwydd, ond efe yn unig sydd yn ei weled Ef, y mae yr Arglwydd yn peri ei weled Ef.

ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਦਾ ਸਮਾਲੇ ॥
jis no nadar kare meraa piaaraa so har har sadaa samaale |

Un y mae fy Anwylyd yn rhoi Ei Gipolwg o ras iddo, yn coleddu'r Arglwydd, Har, Har am byth.

ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਮਾਲੇ ਜਿਸੁ ਸਤਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੇਰਾ ਮਿਲਿਆ ॥
so har har naam sadaa sadaa samaale jis satagur pooraa meraa miliaa |

Ef yn unig sy'n caru'r Arglwydd, Har, Har, byth bythoedd, sy'n cwrdd â'm Gwir Gwrw Perffaith.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਇਕੇ ਹੋਏ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰਲਿਆ ॥੬॥੧॥੩॥
naanak har jan har ike hoe har jap har setee raliaa |6|1|3|

O Nanac, gwas gostyngedig yr Arglwydd a'r Arglwydd yn Un; gan fyfyrio ar yr Arglwydd, y mae efe yn ymdoddi i'r Arglwydd. ||6||1||3||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥
vaddahans mahalaa 5 ghar 1 |

Wadahans, Pumed Mehl, Tŷ Cyntaf:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਅਤਿ ਊਚਾ ਤਾ ਕਾ ਦਰਬਾਰਾ ॥
at aoochaa taa kaa darabaaraa |

Ei Darbaar, ei Lys, yw y mwyaf aruchel a dyrchafedig.

ਅੰਤੁ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਪਾਰਾਵਾਰਾ ॥
ant naahee kichh paaraavaaraa |

Nid oes iddo ddiwedd na chyfyngiadau.

ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ਲਖ ਧਾਵੈ ॥
kott kott kott lakh dhaavai |

Mae miliynau, miliynau, degau o filiynau yn ceisio,

ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਤਾ ਕਾ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਵੈ ॥੧॥
eik til taa kaa mahal na paavai |1|

ond ni allant ganfod hyd yn oed ychydig bach o'i Blasty. ||1||

ਸੁਹਾਵੀ ਕਉਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
suhaavee kaun su velaa jit prabh melaa |1| rahaau |

Beth yw'r foment addawol honno, pan gyfarfyddir â Duw? ||1||Saib||

ਲਾਖ ਭਗਤ ਜਾ ਕਉ ਆਰਾਧਹਿ ॥
laakh bhagat jaa kau aaraadheh |

Mae degau o filoedd o ffyddloniaid yn ei addoli mewn addoliad.

ਲਾਖ ਤਪੀਸਰ ਤਪੁ ਹੀ ਸਾਧਹਿ ॥
laakh tapeesar tap hee saadheh |

Mae degau o filoedd o asgetigiaid yn ymarfer disgyblaeth lem.

ਲਾਖ ਜੋਗੀਸਰ ਕਰਤੇ ਜੋਗਾ ॥
laakh jogeesar karate jogaa |

Mae degau o filoedd o Yogis yn ymarfer Ioga.

ਲਾਖ ਭੋਗੀਸਰ ਭੋਗਹਿ ਭੋਗਾ ॥੨॥
laakh bhogeesar bhogeh bhogaa |2|

Mae degau o filoedd o geiswyr pleser yn ceisio pleser. ||2||

ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਸਹਿ ਜਾਣਹਿ ਥੋਰਾ ॥
ghatt ghatt vaseh jaaneh thoraa |

Y mae yn trigo yn mhob calon, ond ychydig a wyr hyn.

ਹੈ ਕੋਈ ਸਾਜਣੁ ਪਰਦਾ ਤੋਰਾ ॥
hai koee saajan paradaa toraa |

A oes unrhyw ffrind a all rwygo sgrin y gwahaniad yn ddarnau?

ਕਰਉ ਜਤਨ ਜੇ ਹੋਇ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ॥
krau jatan je hoe miharavaanaa |

Ni allaf ond gwneud yr ymdrech, os yw'r Arglwydd yn drugarog wrthyf.

ਤਾ ਕਉ ਦੇਈ ਜੀਉ ਕੁਰਬਾਨਾ ॥੩॥
taa kau deee jeeo kurabaanaa |3|

Dw i'n aberthu fy nghorff a'm henaid iddo. ||3||

ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਸੰਤਨ ਪਹਿ ਆਇਆ ॥
firat firat santan peh aaeaa |

Wedi crwydro o gwmpas cyhyd, yr wyf o'r diwedd wedi dyfod at y Saint;

ਦੂਖ ਭ੍ਰਮੁ ਹਮਾਰਾ ਸਗਲ ਮਿਟਾਇਆ ॥
dookh bhram hamaaraa sagal mittaaeaa |

mae fy holl boenau ac amheuon wedi'u dileu.

ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਇਆ ਪ੍ਰਭ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਭੂੰਚਾ ॥
mahal bulaaeaa prabh amrit bhoonchaa |

Galwodd Duw fi i Blasty ei Presenoldeb, a bendithiodd fi â Nectar Ambrosial ei Enw.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਊਚਾ ॥੪॥੧॥
kahu naanak prabh meraa aoochaa |4|1|

Meddai Nanac, mae fy Nuw yn aruchel ac yn ddyrchafedig. ||4||1||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
vaddahans mahalaa 5 |

Wadahans, Pumed Mehl:

ਧਨੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਦਰਸਨੁ ਕਰਣਾ ॥
dhan su velaa jit darasan karanaa |

Gwyn ei fyd y pryd hwnnw, pan roddir Gweledigaeth Fendigaid Ei Darshan;

ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਣਾ ॥੧॥
hau balihaaree satigur charanaa |1|

Aberth wyf i draed y Gwir Guru. ||1||

ਜੀਅ ਕੇ ਦਾਤੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ॥
jeea ke daate preetam prabh mere |

Ti yw Rhoddwr eneidiau, O fy Anwylyd Dduw.

ਮਨੁ ਜੀਵੈ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ ਚਿਤੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
man jeevai prabh naam chitere |1| rahaau |

Mae fy enaid yn byw trwy fyfyrio ar Enw Duw. ||1||Saib||

ਸਚੁ ਮੰਤ੍ਰੁ ਤੁਮਾਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥
sach mantru tumaaraa amrit baanee |

Gwir yw Eich Mantra, Ambrosial yw Bani Eich Gair.

ਸੀਤਲ ਪੁਰਖ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਜਾਣੀ ॥੨॥
seetal purakh drisatt sujaanee |2|

Oeri a lleddfol yw Eich Presenoldeb, holl wybodus yw Eich syllu. ||2||

ਸਚੁ ਹੁਕਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੀ ॥
sach hukam tumaaraa takhat nivaasee |

Gwir yw Eich Gorchymyn; Yr wyt yn eistedd ar yr orsedd dragywyddol.

ਆਇ ਨ ਜਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੩॥
aae na jaavai meraa prabh abinaasee |3|

Nid yw fy Nuw tragwyddol yn dod nac yn mynd. ||3||

ਤੁਮ ਮਿਹਰਵਾਨ ਦਾਸ ਹਮ ਦੀਨਾ ॥
tum miharavaan daas ham deenaa |

Ti yw'r Meistr trugarog; Fi yw dy was gostyngedig.

ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਭਰਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ॥੪॥੨॥
naanak saahib bharapur leenaa |4|2|

Nanac, mae'r Arglwydd a'r Meistr yn treiddio ac yn treiddio i bob man yn llwyr. ||4||2||

ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
vaddahans mahalaa 5 |

Wadahans, Pumed Mehl:

ਤੂ ਬੇਅੰਤੁ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਜਾਣੈ ॥
too beant ko viralaa jaanai |

Rydych chi'n anfeidrol - dim ond ychydig sy'n gwybod hyn.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕੋ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ॥੧॥
guraprasaad ko sabad pachhaanai |1|

Trwy Gras Guru, daw rhai i'th ddeall Di trwy Air y Shabad. ||1||

ਸੇਵਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਪਿਆਰੇ ॥
sevak kee aradaas piaare |

Y mae dy was yn offrymu y weddi hon, O Anwylyd:


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430