Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 1377


ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਠਾਕ ਨ ਅਵਘਟ ਘਾਟ ॥੨੩੧॥
mukat padaarath paaeeai tthaak na avaghatt ghaatt |231|

Y mae yn cael trysor yr lesu, ac nid yw y ffordd anhawdd at yr Arglwydd wedi ei rhwystro. ||231||

ਕਬੀਰ ਏਕ ਘੜੀ ਆਧੀ ਘਰੀ ਆਧੀ ਹੂੰ ਤੇ ਆਧ ॥
kabeer ek gharree aadhee gharee aadhee hoon te aadh |

Kabeer, boed am awr, hanner awr, neu hanner hynny,

ਭਗਤਨ ਸੇਤੀ ਗੋਸਟੇ ਜੋ ਕੀਨੇ ਸੋ ਲਾਭ ॥੨੩੨॥
bhagatan setee gosatte jo keene so laabh |232|

beth bynag ydyw, y mae yn werth ymddiddan â'r Sanctaidd. ||232||

ਕਬੀਰ ਭਾਂਗ ਮਾਛੁਲੀ ਸੁਰਾ ਪਾਨਿ ਜੋ ਜੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਖਾਂਹਿ ॥
kabeer bhaang maachhulee suraa paan jo jo praanee khaanhi |

Kabeer, y meidrolion hynny sy'n bwyta mariwana, pysgod a gwin

ਤੀਰਥ ਬਰਤ ਨੇਮ ਕੀਏ ਤੇ ਸਭੈ ਰਸਾਤਲਿ ਜਾਂਹਿ ॥੨੩੩॥
teerath barat nem kee te sabhai rasaatal jaanhi |233|

- ni waeth pa bererindodau, ymprydiau a defodau a ddilynant, byddant i gyd yn mynd i uffern. ||233||

ਨੀਚੇ ਲੋਇਨ ਕਰਿ ਰਹਉ ਲੇ ਸਾਜਨ ਘਟ ਮਾਹਿ ॥
neeche loein kar rhau le saajan ghatt maeh |

Kabeer, yr wyf yn cadw fy llygaid yn isel, ac yn ymgorffori fy Nghyfaill o fewn fy nghalon.

ਸਭ ਰਸ ਖੇਲਉ ਪੀਅ ਸਉ ਕਿਸੀ ਲਖਾਵਉ ਨਾਹਿ ॥੨੩੪॥
sabh ras khelau peea sau kisee lakhaavau naeh |234|

Rwy'n mwynhau pob pleser gyda fy Anwylyd, ond nid wyf yn gadael i neb arall wybod. ||234||

ਆਠ ਜਾਮ ਚਉਸਠਿ ਘਰੀ ਤੁਅ ਨਿਰਖਤ ਰਹੈ ਜੀਉ ॥
aatth jaam chausatth gharee tua nirakhat rahai jeeo |

Pedair awr ar hugain y dydd, bob awr, y mae fy enaid yn parhau i edrych arnat ti, O Arglwydd.

ਨੀਚੇ ਲੋਇਨ ਕਿਉ ਕਰਉ ਸਭ ਘਟ ਦੇਖਉ ਪੀਉ ॥੨੩੫॥
neeche loein kiau krau sabh ghatt dekhau peeo |235|

Pam ddylwn i gadw fy llygaid yn isel? Gwelaf fy Anwylyd ym mhob calon. ||235||

ਸੁਨੁ ਸਖੀ ਪੀਅ ਮਹਿ ਜੀਉ ਬਸੈ ਜੀਅ ਮਹਿ ਬਸੈ ਕਿ ਪੀਉ ॥
sun sakhee peea meh jeeo basai jeea meh basai ki peeo |

Gwrandewch, fy nghymdeithion: y mae fy enaid yn trigo yn fy Anwylyd, a'm Anwylyd yn trigo yn fy enaid.

ਜੀਉ ਪੀਉ ਬੂਝਉ ਨਹੀ ਘਟ ਮਹਿ ਜੀਉ ਕਿ ਪੀਉ ॥੨੩੬॥
jeeo peeo boojhau nahee ghatt meh jeeo ki peeo |236|

Sylweddolaf nad oes gwahaniaeth rhwng fy enaid a'm Anwylyd; Ni allaf ddweud a yw fy enaid neu fy Anwylyd yn trigo yn fy nghalon. ||236||

ਕਬੀਰ ਬਾਮਨੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਜਗਤ ਕਾ ਭਗਤਨ ਕਾ ਗੁਰੁ ਨਾਹਿ ॥
kabeer baaman guroo hai jagat kaa bhagatan kaa gur naeh |

Kabeer, efallai mai'r Brahmin yw guru'r byd, ond nid ef yw Guru'r ffyddloniaid.

ਅਰਝਿ ਉਰਝਿ ਕੈ ਪਚਿ ਮੂਆ ਚਾਰਉ ਬੇਦਹੁ ਮਾਹਿ ॥੨੩੭॥
arajh urajh kai pach mooaa chaarau bedahu maeh |237|

Mae'n pydru ac yn marw yng nghyffiniau'r pedwar Vedas. ||237||

ਹਰਿ ਹੈ ਖਾਂਡੁ ਰੇਤੁ ਮਹਿ ਬਿਖਰੀ ਹਾਥੀ ਚੁਨੀ ਨ ਜਾਇ ॥
har hai khaandd ret meh bikharee haathee chunee na jaae |

Yr Arglwydd sydd fel siwgr, wedi ei wasgaru yn y tywod; ni all yr eliffant ei godi.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਰਿ ਭਲੀ ਬੁਝਾਈ ਕੀਟੀ ਹੋਇ ਕੈ ਖਾਇ ॥੨੩੮॥
keh kabeer gur bhalee bujhaaee keettee hoe kai khaae |238|

Meddai Kabeer, mae'r Guru wedi rhoi'r ddealltwriaeth aruchel hon i mi: dod yn forgrugyn, a bwydo arno. ||238||

ਕਬੀਰ ਜਉ ਤੁਹਿ ਸਾਧ ਪਿਰੰਮ ਕੀ ਸੀਸੁ ਕਾਟਿ ਕਰਿ ਗੋਇ ॥
kabeer jau tuhi saadh piram kee sees kaatt kar goe |

Kabeer, os mynni chwareu gem cariad â'r Arglwydd, tor ymaith dy ben, a gwna yn belen.

ਖੇਲਤ ਖੇਲਤ ਹਾਲ ਕਰਿ ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ਤ ਹੋਇ ॥੨੩੯॥
khelat khelat haal kar jo kichh hoe ta hoe |239|

Ymgollwch yn y chwarae ohono, ac yna beth bynnag fydd, a fydd. ||239||

ਕਬੀਰ ਜਉ ਤੁਹਿ ਸਾਧ ਪਿਰੰਮ ਕੀ ਪਾਕੇ ਸੇਤੀ ਖੇਲੁ ॥
kabeer jau tuhi saadh piram kee paake setee khel |

Kabeer, os ydych chi'n dymuno chwarae gêm cariad gyda'r Arglwydd, chwaraewch hi gyda rhywun sy'n ymroddedig.

ਕਾਚੀ ਸਰਸਉਂ ਪੇਲਿ ਕੈ ਨਾ ਖਲਿ ਭਈ ਨ ਤੇਲੁ ॥੨੪੦॥
kaachee sarsaun pel kai naa khal bhee na tel |240|

Nid yw gwasgu'r hadau mwstard anaeddfed yn cynhyrchu olew na blawd. ||240||

ਢੂੰਢਤ ਡੋਲਹਿ ਅੰਧ ਗਤਿ ਅਰੁ ਚੀਨਤ ਨਾਹੀ ਸੰਤ ॥
dtoondtat ddoleh andh gat ar cheenat naahee sant |

Wrth chwilio, y mae y meidrol yn baglu fel person dall, ac nid yw yn adnabod y Sant.

ਕਹਿ ਨਾਮਾ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਬਿਨੁ ਭਗਤਹੁ ਭਗਵੰਤੁ ॥੨੪੧॥
keh naamaa kiau paaeeai bin bhagatahu bhagavant |241|

Meddai Naam Dayv, pa fodd y gall rhywun gael gafael ar yr Arglwydd Dduw, heb Ei ymroddwr ? ||241||

ਹਰਿ ਸੋ ਹੀਰਾ ਛਾਡਿ ਕੈ ਕਰਹਿ ਆਨ ਕੀ ਆਸ ॥
har so heeraa chhaadd kai kareh aan kee aas |

Gan gefnu ar Ddiemwnt yr Arglwydd, rhoddodd y meidrolion eu gobeithion mewn un arall.

ਤੇ ਨਰ ਦੋਜਕ ਜਾਹਿਗੇ ਸਤਿ ਭਾਖੈ ਰਵਿਦਾਸ ॥੨੪੨॥
te nar dojak jaahige sat bhaakhai ravidaas |242|

Y bobl hynny a ânt i uffern; Ravi Daas yn siarad y Gwir. ||242||

ਕਬੀਰ ਜਉ ਗ੍ਰਿਹੁ ਕਰਹਿ ਤ ਧਰਮੁ ਕਰੁ ਨਾਹੀ ਤ ਕਰੁ ਬੈਰਾਗੁ ॥
kabeer jau grihu kareh ta dharam kar naahee ta kar bairaag |

Kabeer, os wyt yn byw bywyd deiliad y tŷ, yna arfer cyfiawnder; fel arall, fe allech chi hefyd ymddeol o'r byd.

ਬੈਰਾਗੀ ਬੰਧਨੁ ਕਰੈ ਤਾ ਕੋ ਬਡੋ ਅਭਾਗੁ ॥੨੪੩॥
bairaagee bandhan karai taa ko baddo abhaag |243|

Os bydd rhywun yn ymwrthod â'r byd, ac yna'n ymwneud â chyfathrachau bydol, bydd yn dioddef anffawd ofnadwy. ||243||

ਸਲੋਕ ਸੇਖ ਫਰੀਦ ਕੇ ॥
salok sekh fareed ke |

Fe wnaeth Saloks of Shaykh Fare Jee:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਜਿਤੁ ਦਿਹਾੜੈ ਧਨ ਵਰੀ ਸਾਹੇ ਲਏ ਲਿਖਾਇ ॥
jit dihaarrai dhan varee saahe le likhaae |

Mae diwrnod priodas y briodferch wedi'i rag-ordeinio.

ਮਲਕੁ ਜਿ ਕੰਨੀ ਸੁਣੀਦਾ ਮੁਹੁ ਦੇਖਾਲੇ ਆਇ ॥
malak ji kanee suneedaa muhu dekhaale aae |

Y diwrnod hwnnw, daw Negesydd Marwolaeth, na chlywsai hi ond am dano, a dangos ei wyneb.

ਜਿੰਦੁ ਨਿਮਾਣੀ ਕਢੀਐ ਹਡਾ ਕੂ ਕੜਕਾਇ ॥
jind nimaanee kadteeai haddaa koo karrakaae |

Mae'n torri esgyrn y corff ac yn tynnu'r enaid diymadferth allan.

ਸਾਹੇ ਲਿਖੇ ਨ ਚਲਨੀ ਜਿੰਦੂ ਕੂੰ ਸਮਝਾਇ ॥
saahe likhe na chalanee jindoo koon samajhaae |

Ni ellir osgoi'r amser hwnnw o briodas a ordeiniwyd ymlaen llaw. Eglurwch hyn i'ch enaid.

ਜਿੰਦੁ ਵਹੁਟੀ ਮਰਣੁ ਵਰੁ ਲੈ ਜਾਸੀ ਪਰਣਾਇ ॥
jind vahuttee maran var lai jaasee paranaae |

Yr enaid yw'r briodferch, a marwolaeth yw'r priodfab. Bydd yn ei phriodi ac yn mynd â hi i ffwrdd.

ਆਪਣ ਹਥੀ ਜੋਲਿ ਕੈ ਕੈ ਗਲਿ ਲਗੈ ਧਾਇ ॥
aapan hathee jol kai kai gal lagai dhaae |

Wedi i'r corff ei hanfon ymaith â'i ddwylo ei hun, gwddf pwy y bydd yn ei gofleidio?

ਵਾਲਹੁ ਨਿਕੀ ਪੁਰਸਲਾਤ ਕੰਨੀ ਨ ਸੁਣੀ ਆਇ ॥
vaalahu nikee purasalaat kanee na sunee aae |

Mae'r bont i uffern yn gulach na blewyn; onid ydych wedi clywed amdano â'ch clustiau?

ਫਰੀਦਾ ਕਿੜੀ ਪਵੰਦੀਈ ਖੜਾ ਨ ਆਪੁ ਮੁਹਾਇ ॥੧॥
fareedaa kirree pavandeeee kharraa na aap muhaae |1|

Fare, mae'r alwad wedi dod; byddwch yn ofalus nawr - peidiwch â gadael i chi'ch hun gael eich lladrata. ||1||

ਫਰੀਦਾ ਦਰ ਦਰਵੇਸੀ ਗਾਖੜੀ ਚਲਾਂ ਦੁਨੀਆਂ ਭਤਿ ॥
fareedaa dar daravesee gaakharree chalaan duneean bhat |

Fare, mae mor anodd dod yn Sant gostyngedig wrth Ddrws yr Arglwydd.

ਬੰਨਿੑ ਉਠਾਈ ਪੋਟਲੀ ਕਿਥੈ ਵੰਞਾ ਘਤਿ ॥੨॥
bani utthaaee pottalee kithai vanyaa ghat |2|

Rwyf mor gyfarwydd â cherdded yn ffyrdd y byd. Rwyf wedi clymu a chodi'r bwndel; ble alla i fynd i'w daflu? ||2||


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430