Wrth ei gofio mewn myfyrdod, daw hapusrwydd, a diflannodd pob gofid a phoen. ||2||
Pauree:
Mae heb berthnasau, yn berffaith, yn holl-bwerus, yn anghyffyrddadwy ac yn anfeidrol.
Yn wir, gwelir mai'r Gwir Arglwydd yw'r Gwir o'r Gwir.
Nid yw unrhyw beth a sefydlwyd gennych Chi yn ymddangos yn ffug.
Mae'r Rhoddwr Mawr yn rhoi cynhaliaeth i bawb y mae wedi'u creu.
Mae wedi llinyn y cyfan ar un llinyn yn unig; Mae wedi trwytho ei Oleuni ynddynt.
Trwy ei Ewyllys Ef, rhai yn boddi yn y byd-gefn brawychus, a thrwy ei Ewyllys Ef, rhai yn cael eu cario ar draws.
O Annwyl Arglwydd, ef yn unig sy'n myfyrio arnat Ti, yr hwn y mae'r fath dynged fendigedig wedi'i arysgrifennu ar ei dalcen.
Nis gellir gwybod eich cyflwr a'ch cyflwr ; Yr wyf yn aberth i Ti. ||1||
Salok, Pumed Mehl:
Pan fyddi di'n falch, O Arglwydd trugarog, rwyt yn dod yn awtomatig i drigo o fewn fy meddwl.
Pan fyddi di'n fodlon, O Arglwydd trugarog, rwy'n dod o hyd i'r naw trysor sydd o fewn fy nghartref fy hun.
Pan fyddi di'n fodlon, O Arglwydd trugarog, dw i'n gweithredu yn unol â Chyfarwyddiadau'r Guru.
Pan fyddi di'n falch, O Arglwydd trugarog, yna mae Nanak wedi'i hamsugno yn y Gwir Un. ||1||
Pumed Mehl:
Mae llawer yn eistedd ar orseddau, i seiniau offerynnau cerdd.
O Nanak, heb y Gwir Enw, nid yw anrhydedd neb yn ddiogel. ||2||
Pauree:
Mae dilynwyr y Vedas, y Beibl a'r Koran, sy'n sefyll wrth Dy Ddrws, yn myfyrio arnat Ti.
Digyfrif yw'r rhai sy'n cwympo wrth Dy Ddrws.
Mae Brahma yn myfyrio arnat Ti, ac Indra ar ei orsedd.
Y mae Siva a Vishnu, a'u hymgnawdoliadau, yn llafarganu Mawl yr Arglwydd â'u genau,
fel y gwna y Pirs, yr athrawon ysbrydol, y prophwydi a'r Shaykhiaid, y doethion mud a'r gweledyddion.
Trwy a thrwy, mae'r Arglwydd Ffurfiol wedi'i blethu i bob calon.
Un a ddinystrir trwy anwiredd ; trwy gyfiawnder, y mae un yn llwyddo.
Beth bynnag y mae'r Arglwydd yn ei gysylltu ag ef, mae'n gysylltiedig â hynny. ||2||
Salok, Pumed Mehl:
Y mae yn gyndyn i wneuthur daioni, ond yn awyddus i arfer drwg.
O Nanac, heddiw neu yfory, bydd traed y ffôl diofal yn syrthio i'r fagl. ||1||
Pumed Mehl:
Ni waeth pa mor ddrwg yw fy ffyrdd, o hyd, Nid yw'ch Cariad tuag ataf yn guddiedig.
Nanac: Yr wyt ti, O Arglwydd, yn cuddio fy niffygion ac yn trigo o fewn fy meddwl; Ti yw fy ngwir ffrind. ||2||
Pauree:
Erfyniaf arnat, O Arglwydd trugarog: gwna fi'n gaethwas i'th gaethweision.
Rwy'n cael y naw trysor a breindal; llafarganu Dy Enw, yr wyf yn byw.
Mae'r trysor ambrosiaidd mawr, Nectar y Naam, yng nghartref caethweision yr Arglwydd.
Yn eu cwmni, yr wyf mewn ecstasi, Yn gwrando ar Dy Fawl â'm clustiau.
Wrth eu gwasanaethu, y mae fy nghorff wedi ei buro.
Rwy'n chwifio'r gwyntyllau drostynt, ac yn cario dŵr iddynt; Yr wyf yn malu'r ŷd iddynt, ac yn golchi eu traed, yr wyf yn llawen iawn.
Ar fy mhen fy hun, ni allaf wneud dim; O Dduw, bendithia fi â'ch Cipolwg o ras.
Yr wyf yn ddiwerth — os gwelwch yn dda, bendithia fi â sedd yn addoldy y Saint. ||3||
Salok, Pumed Mehl:
O Gyfaill, gweddïaf y caf aros am byth yn llwch Dy Draed.
Aeth Nanac i mewn i'th Noddfa, ac fe'th wele Di byth yn bresennol. ||1||
Pumed Mehl:
Daw pechaduriaid dirifedi yn bur, trwy osod eu meddyliau ar Draed yr Arglwydd.
Enw Duw yw wyth a thrigain o fannau pererindod sanctaidd, O Nanac, am un sydd â'r fath dynged yn ysgrifenedig ar ei dalcen. ||2||
Pauree:
 phob anadl a thamaid o fwyd, llafarganwch Enw'r Arglwydd, y Cerisydd.
Nid yw'r Arglwydd yn anghofio'r un y mae wedi rhoi ei ras iddo.
Ef ei Hun yw'r Creawdwr, ac mae'n dinistrio.