Gan afael yn Traed yr Arglwydd, trysor y Siddhas, pa ddioddefaint y gallaf ei deimlo?
Mae popeth yn ei allu - Ef yw fy Nuw.
Gan fy nal wrth y fraich, Fe'm bendithia â'i Enw; gan osod ei law ar fy nhalcen, y mae yn fy achub.
Nid yw cefnfor y byd yn fy mhoeni, oherwydd yr wyf wedi yfed elixir aruchel yr Arglwydd.
Yn y Saadh Sangat, wedi'i drwytho â'r Naam, Enw'r Arglwydd, rwy'n fuddugol ar faes brwydr fawr bywyd.
Gweddïa Nanac, yr wyf wedi mynd i mewn i gysegr yr Arglwydd a'r Meistr; ni'm difetha Negesydd Marwolaeth eto. ||4||3||12||
Aasaa, Pumed Mehl:
Mae'r gweithredoedd hynny rydych chi'n eu perfformio, ddydd a nos, yn cael eu cofnodi ar eich talcen.
A'r Un, rhag yr hwn yr wyt yn cuddio'r gweithredoedd hyn - Mae'n eu gweld, ac mae gyda chi bob amser.
Arglwydd y Creawdwr sydd gyda thi; Mae'n eich gweld chi, felly pam cyflawni pechodau?
Felly gwnewch weithredoedd da, a llafarganwch Naam, Enw'r Arglwydd; ni raid i ti byth fyned i uffern.
Pedair awr ar hugain y dydd, trigwch ar Enw'r Arglwydd mewn myfyrdod; bydd yn unig yn mynd gyda chi.
Felly dirgrynwch yn barhaus yn y Saadh Sangat, Cwmni'r Sanctaidd, O Nanak, a dilëir y pechodau a wnaethoch. ||1||
Gan ymarfer twyll, rydych chi'n llenwi'ch bol, ffwl anwybodus!
Mae'r Arglwydd, y Rhoddwr Mawr, yn parhau i roi popeth i chi.
Mae'r Rhoddwr Mawr bob amser yn drugarog. Pam dylen ni anghofio’r Arglwydd Feistr o’n meddyliau?
Ymunwch â'r Saadh Sangat, A dirgrynwch yn ddi-ofn; bydd eich holl berthynasau yn gadwedig.
Mae'r Siddhas, y ceiswyr, y demi-dduwiau, y doethion mud a'r ffyddloniaid, i gyd yn cymryd y Naam yn gynhaliaeth iddynt.
Gweddïo Nanak, dirgrynu yn barhaus ar Dduw, yr Arglwydd Un Creawdwr. ||2||
Peidiwch ag ymarfer twyll - Duw yw'r Assayer pawb.
Mae'r rhai sy'n ymarfer anwiredd a thwyll yn cael eu hailymgnawdoli yn y byd.
Mae'r rhai sy'n myfyrio ar yr Un Arglwydd, yn croesi cefnfor y byd.
Gan ymwrthod â chwant rhywiol, dicter, gweniaith ac athrod, maent yn mynd i mewn i Noddfa Duw.
Mae'r Arglwydd a'r Meistr uchel, anhygyrch ac anfeidrol yn treiddio trwy'r dŵr, y wlad a'r awyr.
Gweddïa Nanak, Ef yw cynhaliaeth Ei weision; Ei Traed Lotus yw eu hunig gynhaliaeth. ||3||
Wele — gwyrth yw'r byd; does dim byd yma yn barhaol.
Nid â thi bleserau Maya sydd yma.
Yr Arglwydd, dy gydymaith, sydd gyda thi bob amser; cofia Ef ddydd a nos.
Heb yr Un Arglwydd, nid oes arall; llosgi i ffwrdd y cariad o ddeuoliaeth.
Gwybod yn dy feddwl, mai'r Un Duw yw dy ffrind, ieuenctid, cyfoeth a phopeth.
Gweddïwn Nanak, trwy lwc mawr, rydym yn dod o hyd i'r Arglwydd, ac yn uno mewn heddwch ac osgo nefol. ||4||4||13||
Aasaa, Pumed Mehl, Chhant, Wythfed Tŷ:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Maya yw wal yr amheuaeth - Maya yw wal yr amheuaeth. Y mae yn feddwdod mor nerthol a dinystriol ; mae'n llygru ac yn gwastraffu bywyd rhywun.
Yn y byd-goedwig ofnadwy, anhreiddiadwy — yn y byd-goedwig ofnadwy, anhreiddiadwy, Mae'r lladron yn ysbeilio tŷ dyn mewn golau dydd eang; nos a dydd, y mae y bywyd hwn yn cael ei fwyta.
Mae dyddiau'ch bywyd yn cael eu treulio; y maent yn marw heb Dduw. Felly cwrdd â Duw, yr Arglwydd trugarog.