Sri Guru Granth Sahib

Tudalen - 957


ਰਾਮਕਲੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raamakalee kee vaar mahalaa 5 |

Vaar Of Raamkalee, Pumed Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Pumed Mehl:

ਜੈਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੁਣੀਦਾ ਤੈਸੋ ਹੀ ਮੈ ਡੀਠੁ ॥
jaisaa satigur suneedaa taiso hee mai ddeetth |

Fel yr wyf wedi clywed am y Gwir Guru, felly yr wyf wedi ei weld.

ਵਿਛੁੜਿਆ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਾ ਬਸੀਠੁ ॥
vichhurriaa mele prabhoo har daragah kaa baseetth |

Y mae yn ail uno y rhai gwahanedig â Duw ; Efe yw y Cyfryngwr yn Llys yr Arglwydd.

ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਦਾ ਕਟੇ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ॥
har naamo mantru drirraaeidaa katte haumai rog |

Mae'n mewnblannu Mantra Enw'r Arglwydd, ac yn dileu salwch egotistiaeth.

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਨਾ ਮਿਲਾਇਆ ਜਿਨਾ ਧੁਰੇ ਪਇਆ ਸੰਜੋਗੁ ॥੧॥
naanak satigur tinaa milaaeaa jinaa dhure peaa sanjog |1|

O Nanak, ef yn unig sy'n cwrdd â'r Gwir Gwrw, y mae undeb o'r fath wedi'i ordeinio ymlaen llaw. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

Pumed Mehl:

ਇਕੁ ਸਜਣੁ ਸਭਿ ਸਜਣਾ ਇਕੁ ਵੈਰੀ ਸਭਿ ਵਾਦਿ ॥
eik sajan sabh sajanaa ik vairee sabh vaad |

Os yw'r Un Arglwydd yn Ffrind i mi, yna mae pawb yn ffrindiau i mi. Os yr Un Arglwydd yw fy ngelyn, yna ymladda pawb â mi.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੇਖਾਲਿਆ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਸਭ ਬਾਦਿ ॥
gur poorai dekhaaliaa vin naavai sabh baad |

Mae'r Gwrw Perffaith wedi dangos i mi, heb yr Enw, fod popeth yn ddiwerth.

ਸਾਕਤ ਦੁਰਜਨ ਭਰਮਿਆ ਜੋ ਲਗੇ ਦੂਜੈ ਸਾਦਿ ॥
saakat durajan bharamiaa jo lage doojai saad |

Mae'r sinigiaid di-ffydd a'r bobl ddrwg yn crwydro mewn ailymgnawdoliad; maent yn gysylltiedig â chwaeth eraill.

ਜਨ ਨਾਨਕਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬੁਝਿਆ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਪਰਸਾਦਿ ॥੨॥
jan naanak har prabh bujhiaa gur satigur kai parasaad |2|

Mae’r gwas Nanak wedi sylweddoli’r Arglwydd Dduw, trwy ras y Guru, y Gwir Guru. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਥਟਣਹਾਰੈ ਥਾਟੁ ਆਪੇ ਹੀ ਥਟਿਆ ॥
thattanahaarai thaatt aape hee thattiaa |

Arglwydd y Creawdwr a greodd y Greadigaeth.

ਆਪੇ ਪੂਰਾ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਹੀ ਖਟਿਆ ॥
aape pooraa saahu aape hee khattiaa |

Ef Ei Hun yw'r Bancer perffaith; Mae Ef ei Hun yn ennill Ei elw.

ਆਪੇ ਕਰਿ ਪਾਸਾਰੁ ਆਪੇ ਰੰਗ ਰਟਿਆ ॥
aape kar paasaar aape rang rattiaa |

Efe Ei Hun a wnaeth y Bydysawd eang ; Mae Ef ei Hun wedi ei drwytho â llawenydd.

ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਨ ਪਾਇ ਅਲਖ ਬ੍ਰਹਮਟਿਆ ॥
kudarat keem na paae alakh brahamattiaa |

Ni ellir amcangyfrif gwerth gallu creadigol hollalluog Duw.

ਅਗਮ ਅਥਾਹ ਬੇਅੰਤ ਪਰੈ ਪਰਟਿਆ ॥
agam athaah beant parai parattiaa |

Mae'n anhygyrch, anfathomable, diddiwedd, pellaf y pellaf.

ਆਪੇ ਵਡ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਆਪਿ ਵਜੀਰਟਿਆ ॥
aape vadd paatisaahu aap vajeerattiaa |

Efe Ei Hun yw yr Ymerawdwr penaf ; Ef Ei Hun yw Ei Brif Weinidog ei hun.

ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੈ ਕੀਮ ਕੇਵਡੁ ਮਟਿਆ ॥
koe na jaanai keem kevadd mattiaa |

Nid oes neb yn gwybod Ei werth, na mawredd Ei orphwysfa.

ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਆਪਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟਿਆ ॥੧॥
sachaa saahib aap guramukh paragattiaa |1|

Ef ei Hun yw ein Gwir Arglwydd a'n Meistr. Mae'n datgelu ei Hun i'r Gurmukh. ||1||

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Pumed Mehl:

ਸੁਣਿ ਸਜਣ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮੇਰਿਆ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦੇਹੁ ਦਿਖਾਲਿ ॥
sun sajan preetam meriaa mai satigur dehu dikhaal |

Gwrando, fy ffrind annwyl: dangoswch y Gwir Gwrw i mi.

ਹਉ ਤਿਸੁ ਦੇਵਾ ਮਨੁ ਆਪਣਾ ਨਿਤ ਹਿਰਦੈ ਰਖਾ ਸਮਾਲਿ ॥
hau tis devaa man aapanaa nit hiradai rakhaa samaal |

Cysegraf fy meddwl iddo Ef; Yr wyf yn ei gadw'n wastadol yn fy nghalon.

ਇਕਸੁ ਸਤਿਗੁਰ ਬਾਹਰਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥
eikas satigur baaharaa dhrig jeevan sansaar |

Heb yr Un ac Unig Gwrw Gwir, mae bywyd yn y byd hwn yn cael ei felltithio.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਨਾ ਮਿਲਾਇਓਨੁ ਜਿਨ ਸਦ ਹੀ ਵਰਤੈ ਨਾਲਿ ॥੧॥
jan naanak satigur tinaa milaaeion jin sad hee varatai naal |1|

O was Nanak, nhw yn unig sy'n cwrdd â'r Gwir Guru, y mae Ef yn aros gydag ef yn gyson. ||1||

ਮਃ ੫ ॥
mahalaa 5 |

Pumed Mehl:

ਮੇਰੈ ਅੰਤਰਿ ਲੋਚਾ ਮਿਲਣ ਕੀ ਕਿਉ ਪਾਵਾ ਪ੍ਰਭ ਤੋਹਿ ॥
merai antar lochaa milan kee kiau paavaa prabh tohi |

Yn ddwfn o'm mewn mae'r hiraeth i'th gyfarfod; sut gallaf ddod o hyd i Ti, Dduw?

ਕੋਈ ਐਸਾ ਸਜਣੁ ਲੋੜਿ ਲਹੁ ਜੋ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮੋਹਿ ॥
koee aaisaa sajan lorr lahu jo mele preetam mohi |

Byddaf yn chwilio am rywun, rhyw ffrind, a fydd yn fy uno â'm Anwylyd.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਲਾਇਆ ਜਤ ਦੇਖਾ ਤਤ ਸੋਇ ॥
gur poorai melaaeaa jat dekhaa tat soe |

Mae'r Gwrw Perffaith wedi fy uno ag Ef; lle bynnag yr edrychaf, yno y mae.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਵਿਆ ਤਿਸੁ ਜੇਵਡੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥
jan naanak so prabh seviaa tis jevadd avar na koe |2|

Gwas Nanak yn gwasanaethu'r Duw hwnnw; nid oes arall mor fawr ag Ef. ||2||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਦੇਵਣਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਕਿਤੁ ਮੁਖਿ ਸਾਲਾਹੀਐ ॥
devanahaar daataar kit mukh saalaaheeai |

Ef yw'r Rhoddwr Mawr, yr Arglwydd hael; â pha genau y gallaf ei foliannu Ef?

ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹੀਐ ॥
jis rakhai kirapaa dhaar rijak samaaheeai |

Yn Ei Drugaredd, mae Ef yn ein hamddiffyn, yn ein cadw ac yn ein cynnal.

ਕੋਇ ਨ ਕਿਸ ਹੀ ਵਸਿ ਸਭਨਾ ਇਕ ਧਰ ॥
koe na kis hee vas sabhanaa ik dhar |

Nid oes neb o dan reolaeth neb arall; Ef yw Un Gefnogaeth pawb.

ਪਾਲੇ ਬਾਲਕ ਵਾਗਿ ਦੇ ਕੈ ਆਪਿ ਕਰ ॥
paale baalak vaag de kai aap kar |

Y mae'n coleddu pawb fel ei blant, ac yn estyn â'i law.

ਕਰਦਾ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਕਿਛੂ ਨ ਜਾਣੀਐ ॥
karadaa anad binod kichhoo na jaaneeai |

Mae'n llwyfannu Ei ddramâu llawen, nad oes neb yn eu deall o gwbl.

ਸਰਬ ਧਾਰ ਸਮਰਥ ਹਉ ਤਿਸੁ ਕੁਰਬਾਣੀਐ ॥
sarab dhaar samarath hau tis kurabaaneeai |

Yr Arglwydd holl-alluog a rydd Ei Gynhaliaeth i bawb; Yr wyf yn aberth iddo.

ਗਾਈਐ ਰਾਤਿ ਦਿਨੰਤੁ ਗਾਵਣ ਜੋਗਿਆ ॥
gaaeeai raat dinant gaavan jogiaa |

Nos a dydd, cenwch Fawl i'r Un sy'n deilwng o'i foli.

ਜੋ ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਹਿ ਤਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭੋਗਿਆ ॥੨॥
jo gur kee pairee paeh tinee har ras bhogiaa |2|

Mae'r rhai sy'n syrthio wrth Draed y Guru, yn mwynhau hanfod aruchel yr Arglwydd. ||2||

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
salok mahalaa 5 |

Salok, Pumed Mehl:

ਭੀੜਹੁ ਮੋਕਲਾਈ ਕੀਤੀਅਨੁ ਸਭ ਰਖੇ ਕੁਟੰਬੈ ਨਾਲਿ ॥
bheerrahu mokalaaee keeteean sabh rakhe kuttanbai naal |

Y mae wedi lledu y llwybr cul i mi, ac wedi cadw fy nghywirdeb, ynghyd ag eiddo fy nheulu.

ਕਾਰਜ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿਅਨੁ ਸੋ ਪ੍ਰਭ ਸਦਾ ਸਭਾਲਿ ॥
kaaraj aap savaarian so prabh sadaa sabhaal |

Ef ei Hun sydd wedi trefnu a datrys fy materion. Yr wyf yn trigo ar y Duw hwnnw am byth.

ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੰਠਿ ਲਾਇਦਾ ਲਹੁੜੇ ਬਾਲਕ ਪਾਲਿ ॥
prabh maat pitaa kantth laaeidaa lahurre baalak paal |

Duw yw fy mam a'm tad; Mae'n fy nghofleidio'n agos yn Ei gofleidio, ac yn fy nghadw, fel Ei faban bach.

ਦਇਆਲ ਹੋਏ ਸਭ ਜੀਅ ਜੰਤ੍ਰ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥
deaal hoe sabh jeea jantr har naanak nadar nihaal |1|

Mae pob bod a chreadur wedi dod yn garedig a thrugarog wrthyf. O Nanac, mae'r Arglwydd wedi fy mendithio â'i Cipolwg o ras. ||1||


Cyfeirlyfr (1 - 1430)
Jap Tudalen: 1 - 8
So Dar Tudalen: 8 - 10
So Purakh Tudalen: 10 - 12
Sohila Tudalen: 12 - 13
Siree Raag Tudalen: 14 - 93
Raag Maajh Tudalen: 94 - 150
Raag Gauree Tudalen: 151 - 346
Raag Aasaa Tudalen: 347 - 488
Raag Gujri Tudalen: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Tudalen: 527 - 536
Raag Bihaagraa Tudalen: 537 - 556
Raag Vadhans Tudalen: 557 - 594
Raag Sorath Tudalen: 595 - 659
Raag Dhanaasree Tudalen: 660 - 695
Raag Jaithsree Tudalen: 696 - 710
Raag Todee Tudalen: 711 - 718
Raag Bairaaree Tudalen: 719 - 720
Raag Tilang Tudalen: 721 - 727
Raag Soohee Tudalen: 728 - 794
Raag Bilaaval Tudalen: 795 - 858
Raag Gond Tudalen: 859 - 875
Raag Raamkalee Tudalen: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Tudalen: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Tudalen: 984 - 988
Raag Maaroo Tudalen: 989 - 1106
Raag Tukhaari Tudalen: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Tudalen: 1118 - 1124
Raag Bhairao Tudalen: 1125 - 1167
Raag Basant Tudalen: 1168 - 1196
Raag Saarang Tudalen: 1197 - 1253
Raag Malaar Tudalen: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Tudalen: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Tudalen: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Tudalen: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Tudalen: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Tudalen: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Tudalen: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Tudalen: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Tudalen: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Tudalen: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Tudalen: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Tudalen: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Tudalen: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Tudalen: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Tudalen: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Tudalen: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Tudalen: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Tudalen: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Tudalen: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Tudalen: 1429 - 1429
Raagmala Tudalen: 1430 - 1430