Chhachha: Mae anwybodaeth yn bodoli o fewn pawb; amheuaeth yw dy weithred, O Arglwydd.
Wedi creu amheuaeth, Ti Dy Hun sy'n peri iddynt grwydro mewn lledrith; mae'r rhai yr wyt Ti'n eu bendithio â'th Drugaredd yn cyfarfod â'r Guru. ||10||
Jajja: Mae'r bod gostyngedig hwnnw sy'n erfyn am ddoethineb wedi crwydro i gardota trwy 8.4 miliwn o ymgnawdoliadau.
Yr Un Arglwydd sy'n cymryd, a'r Un Arglwydd yn rhoi; Nid wyf wedi clywed am unrhyw un arall. ||11||
Jhajha: O fod yn farwol, pam yr wyt yn marw o bryder? Beth bynnag mae'r Arglwydd i'w roi, fe fydd yn parhau i roi.
Efe sydd yn rhoddi, ac yn rhoddi, ac yn gwylio drosom ; yn ol y Gorchmynion y mae Efe yn eu cyhoeddi, y mae Ei fodau yn cael maeth. ||12||
Nyanya: Pan fydd yr Arglwydd yn rhoi ei Cipolwg o Gras, nid wyf yn gweld unrhyw un arall.
Mae'r Un Arglwydd yn treiddio trwy bob man; y mae yr Un Arglwydd yn aros o fewn y meddwl. ||13||
Tatta: Pam yr wyt yn arfer rhagrith, O feidrol? Mewn eiliad, mewn amrantiad, bydd yn rhaid i chi godi a gadael.
Peidiwch â cholli'ch bywyd yn y gambl - brysiwch i Noddfa'r Arglwydd. ||14||
T'hat'ha: Mae heddwch yn treiddio o fewn y rhai sy'n cysylltu eu hymwybyddiaeth â Thraedfedd Lotus yr Arglwydd.
Y bodau gostyngedig hynny, y mae eu hymwybyddiaeth mor gysylltiedig, a achubir; trwy Dy ras, y maent yn cael heddwch. ||15||
Dadda: Pam wyt ti'n gwneud sioeau mor warthus, O feidrol? Beth bynnag sy'n bodoli, bydd y cyfan yn marw.
Felly gwasanaethwch Ef, sy'n gynwysedig ac yn treiddiol ymhlith pawb, a chewch heddwch. ||16||
Dhadha : Efe ei Hun sydd yn sefydlu ac yn dadgysylltu ; fel y mae yn plesio Ei Ewyllys, felly y mae Efe yn gweithredu.
Wedi creu'r greadigaeth, Mae'n gwylio drosti; Efe sydd yn cyhoeddi Ei Orchymynion, ac yn rhyddhau y rhai y mae Efe yn taflu Ei Gipolwg o ras arnynt. ||17||
Nanna: Un y mae ei chalon wedi ei llenwi â'r Arglwydd, yn canu ei glodforedd ef.
Nid yw un y mae Arglwydd y Creawdwr yn ei uno ag ef ei hun, wedi ei draddodi i ailymgnawdoliad. ||18||
Tatta: Mae cefnfor ofnadwy'r byd mor ddwfn iawn; ni ellir dod o hyd i'w derfynau.
Nid oes gennyf gwch, na hyd yn oed rafft; Yr wyf yn boddi — achub fi, O Iachawdwr Frenin ! ||19||
T'hat'ha: Ym mhob man a rhyng-gofod, Efe yw; pob peth sydd yn bod, trwy ei wneuthur Ef.
Beth yw amheuaeth? Beth a elwir Maya? Mae beth bynnag sy'n ei blesio Ef yn dda. ||20||
Dadda: Paid â beio neb arall; beio yn lle hynny eich gweithredoedd eich hun.
Beth bynnag a wneuthum, am hynny yr wyf wedi dioddef; Nid wyf yn beio neb arall. ||21||
Dhadha: Ei nerth ef a sefydlodd ac a gynhalia'r ddaear; mae'r Arglwydd wedi rhoi ei liw i bopeth.
Derbynir ei roddion gan bawb ; oll yn gweithredu yn ol ei Orchymyn Ef. ||22||
Nanna: Mae'r Arglwydd Gŵr yn mwynhau pleserau tragwyddol, ond nid yw'n cael ei weld na'i ddeall.
Fe'm gelwir yn briodferch hapus, O chwaer, ond ni chyfarfu fy Arglwydd Gŵr â mi. ||23||
Pappa: Y Goruchaf Frenin, yr Arglwydd Trosgynnol, greodd y byd, ac mae'n gwylio drosto.
Y mae yn gweled ac yn deall, ac yn gwybod pob peth ; yn fewnol ac yn allanol, y mae yn treiddio yn llawn. ||24||
Faffa: Mae'r byd i gyd wedi'i ddal yng nghrwn Marwolaeth, a phawb wedi'u rhwymo wrth ei gadwynau.
Trwy Ras Guru, nhw yn unig sy'n cael eu hachub, sy'n brysio i fynd i mewn i Noddfa'r Arglwydd. ||25||
Babba: Aeth ati i chwarae'r gêm, ar fwrdd gwyddbwyll y pedair oed.