Ond ni allant hyd yn oed weld beth sydd y tu ôl iddynt. Am beth lotus rhyfedd yw hyn! ||2||
Mae'r K'shatriyas wedi cefnu ar eu crefydd, ac wedi mabwysiadu iaith dramor.
Mae'r byd i gyd wedi'i ostwng i'r un statws cymdeithasol; cyflwr cyfiawnder a Dharma wedi eu colli. ||3||
Maent yn dadansoddi wyth pennod o ramadeg (Panini) a'r Puraanas. Maen nhw'n astudio'r Vedas,
ond heb Enw yr Arglwydd, nid oes neb yn cael ei ryddhau ; felly y dywed Nanac, caethwas yr Arglwydd. ||4||1||6||8||
Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Yn y bowlen nen, Yr haul a'r lleuad yw'r lampau; y sêr yn y cytserau yw'r perlau.
Persawr sandalwood yw'r arogldarth, y gwynt yw'r gwyntyll, a'r holl lystyfiant yn flodau i'w offrymu i Ti, O Arglwydd llewychol. ||1||
Am wasanaeth addoli hardd wedi'i oleuo â lampau yw hwn! O Ddinistrwr braw, dyma Dy Aartee, Dy wasanaeth addoli.
Cerrynt sain y Shabad yw seinio drymiau'r deml. ||1||Saib||
Miloedd yw Dy lygaid, ac eto nid oes gen ti lygaid. Mae miloedd yn dy ffurflenni, ac eto nid oes gennych hyd yn oed un ffurf.
Miloedd yw Dy draed lotus, ac eto nid oes genych draed. Heb drwyn, miloedd yw Dy drwynau. Rwyf wedi fy swyno gyda Dy chwarae! ||2||
Mae'r Goleuni Dwyfol o fewn pawb; Ti yw'r Goleuni hwnnw.
Yr eiddoch yw'r Goleuni hwnnw sy'n disgleirio o fewn pawb.
Trwy Ddysgeidiaeth y Guru, datgelir y Goleuni Dwyfol hwn.
Yr hyn sydd yn rhyngu bodd yr Arglwydd yw y gwir addoliad. ||3||
Mae fy enaid yn cael ei hudo Gan draed mêl-melys lotus yr Arglwydd; nos a dydd, yr wyf yn sychedu am danynt.
Bendithia Nanac, yr aderyn cân sychedig, â dŵr Dy drugaredd, fel y delo i drigo yn Dy Enw. ||4||1||7||9||
Dhanaasaree, Trydydd Mehl, Ail Dŷ, Chau-Padhay:
Un Duw Creawdwr Cyffredinol. Gan Gras Y Gwir Guru:
Mae'r cyfoeth hwn yn ddihysbydd. Ni ddihysbyddir byth, ac ni chollir byth.
Mae'r Gwir Gwrw Perffaith wedi ei ddatgelu i mi.
Rwy'n aberth am byth i'm Gwir Gwrw.
Trwy ras Guru, rwyf wedi ymgorffori'r Arglwydd yn fy meddwl. ||1||
Y maent hwy yn unig yn gyfoethog, y maent yn ymlynu yn gariadus at Enw'r Arglwydd.
Mae'r Gwrw Perffaith wedi datgelu trysor yr Arglwydd i mi; trwy ras yr Arglwydd, y mae wedi dyfod i gadw yn fy meddwl. ||Saib||
Y mae yn ymwared o'i ddirmygion, a'i galon yn treiddio trwy rinwedd a rhinwedd.
Trwy ras Guru, mae'n trigo'n naturiol mewn heddwch nefol.
Gwir yw Gair Bani'r Guru Perffaith.
Maent yn dod â heddwch i'r meddwl, ac mae heddwch nefol yn cael ei amsugno oddi mewn. ||2||
O fy mrodyr gostyngedig o dynged, wele y peth rhyfedd a rhyfeddol hwn:
y mae deuoliaeth yn cael ei orchfygu, a'r Arglwydd yn trigo o fewn ei feddwl.
Ammhrisiadwy yw Naam, Enw'r Arglwydd; ni ellir ei gymryd.
Gan Guru's Grace, mae'n dod i gadw yn y meddwl. ||3||
Ef yw'r Un Duw, yn aros o fewn pawb.
Trwy Ddysgeidiaeth y Guru, mae'n cael ei ddatgelu yn y galon.
Un sy'n adnabod ac yn sylweddoli Duw yn reddfol,