Men de kan ikke engang se, hvad der er bag dem. Hvilken mærkelig lotusstilling er det her! ||2||
K'shatriyaerne har opgivet deres religion og har adopteret et fremmedsprog.
Hele verden er blevet reduceret til samme sociale status; tilstanden af retfærdighed og Dharma er gået tabt. ||3||
De analyserer otte kapitler af (Paninis) grammatik og Puraanas. De studerer vedaerne,
men uden Herrens Navn er ingen befriet; sådan siger Nanak, Herrens træl. ||4||1||6||8||
Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
I himlens skål er solen og månen lamperne; stjernerne i stjernebillederne er perlerne.
Duften af sandeltræ er røgelsen, vinden er viften, og al vegetationen er blomster, som ofrer dig, o lysende Herre. ||1||
Hvor er det en smuk gudstjeneste med lampebelysning! O frygtens ødelægger, dette er Din Aartee, Din gudstjeneste.
Shabads lydstrøm er lyden af tempeltrommerne. ||1||Pause||
Tusinder er dine øjne, og alligevel har du ingen øjne. Tusinder er Dine former, og alligevel har Du ikke engang én form.
Tusinder er Dine lotusfødder, og alligevel har Du ingen fødder. Uden en næse er tusinder Dine næser. Jeg er fortryllet af dit spil! ||2||
Det guddommelige lys er inden i alle; Du er det Lys.
Dit er det lys, som skinner i alle.
Ved guruens lære åbenbares dette guddommelige lys.
Det, der behager Herren, er den sande gudstjeneste. ||3||
Min sjæl lokkes af Herrens honningsøde lotusfødder; nat og dag, jeg tørster efter dem.
Velsign Nanak, den tørstige sangfugl, med din barmhjertigheds vand, så han kan komme for at bo i dit navn. ||4||1||7||9||
Dhanaasaree, Third Mehl, Second House, Chau-Padhay:
Én universel skabergud. Af den sande guru's nåde:
Denne rigdom er uudtømmelig. Det skal aldrig blive udtømt, og det skal aldrig gå tabt.
The Perfect True Guru har afsløret det for mig.
Jeg er for evigt et offer til min Sande Guru.
Ved Guru's Nåde har jeg indlejret Herren i mit sind. ||1||
De alene er velhavende, som kærligt indstiller sig på Herrens Navn.
Den Perfekte Guru har åbenbaret Herrens skat for mig; ved Herrens nåde er det kommet til at blive i mit sind. ||Pause||
Han er fri af sine ulemper, og hans hjerte er gennemsyret af fortjeneste og dyd.
Ved Guru's Nåde lever han naturligt i himmelsk fred.
Sandt er Ordet fra den Perfekte Guru's Bani.
De bringer fred til sindet, og himmelsk fred absorberes indeni. ||2||
O mine ydmyge skæbnesøskende, se denne mærkelige og vidunderlige ting:
dualitet er overvundet, og Herren bor i hans sind.
Naam'et, Herrens navn, er uvurderligt; det kan ikke tages.
Ved Guru's Grace kommer det til at blive i sindet. ||3||
Han er den Ene Gud, der bliver i alle.
Gennem guruens lære bliver han åbenbaret i hjertet.
En der intuitivt kender og indser Gud,