Pauree:
YAYYA: Brænd dualitet og ondsindethed væk.
Giv dem op, og sov i intuitiv fred og ro.
Yaya: Gå og søg de helliges helligdom;
med deres hjælp skal du krydse det frygtindgydende verdenshav.
Yaya: En der væver det Ene Navn ind i sit hjerte,
Skal ikke føde igen.
Yaya: Dette menneskeliv skal ikke spildes, hvis du tager støtte fra den perfekte guru.
O Nanak, en, hvis hjerte er fyldt med den Ene Herre, finder fred. ||14||
Salok:
Den, der bor dybt i sindet og kroppen, er din ven her og herefter.
Den Perfekte Guru har lært mig, O Nanak, at synge Hans Navn konstant. ||1||
Pauree:
Nat og dag, mediter til minde om ham, der vil være din hjælp og støtte til sidst.
Denne gift skal kun vare i nogle få dage; alle skal af sted og efterlade det.
Hvem er vores mor, far, søn og datter?
Husholdning, kone og andre ting må ikke følge dig.
Så saml den rigdom, som aldrig skal gå til grunde,
så du kan gå til dit sande hjem med ære.
I denne mørke tidsalder af Kali Yuga, de, der synger Kirtan af Herrens lovprisninger i Saadh Sangat, de Helliges Selskab
- O Nanak, de behøver ikke at udholde reinkarnation igen. ||15||
Salok:
Han kan være meget smuk, født i en højt respekteret familie, meget klog, en berømt åndelig lærer, velstående og velhavende;
men alligevel bliver han betragtet som et lig, Nanak, hvis han ikke elsker Herren Gud. ||1||
Pauree:
NGANGA: Han kan være en lærd af de seks Shaastraer.
Han kan øve sig i at indånde, udånde og holde vejret.
Han kan praktisere åndelig visdom, meditation, pilgrimsrejser til hellige helligdomme og rituelle rensebade.
Han kan lave sin egen mad og aldrig røre ved andres; han kan leve i ørkenen som en eremit.
Men hvis han ikke indgraver kærlighed til Herrens navn i sit hjerte,
så er alt, hvad han gør, forbigående.
Selv en urørlig paria er ham overlegen,
O Nanak, hvis Verdens Herre bliver i hans sind. ||16||
Salok:
Han vandrer rundt i de fire kvarterer og i de ti retninger, i henhold til hans karmas diktater.
Nydelse og smerte, befrielse og reinkarnation, O Nanak, kommer i henhold til ens forudbestemte skæbne. ||1||
Pauree:
KAKKA: Han er Skaberen, årsagen til årsagerne.
Ingen kan slette hans forudbestemte plan.
Intet kan gøres en anden gang.
Skaberherren laver ikke fejl.
For nogle viser han selv vejen.
Mens han får andre til at vandre elendigt i ørkenen.
Han har selv sat sit eget spil i gang.
Hvad han end giver, O Nanak, det er det, vi modtager. ||17||
Salok:
Folk fortsætter med at spise og forbruge og nyde, men Herrens varehuse er aldrig opbrugt.
Så mange synger Herrens navn, Har, Har; O Nanak, de kan ikke tælles. ||1||
Pauree:
KHAKHA: Den almægtige Herre mangler intet;
hvad end han skal give, fortsætter han med at give - lad enhver gå hvor som helst han vil.
Naam'ens rigdom, Herrens navn, er en skat at bruge; det er hovedstaden for hans hengivne.
Med tolerance, ydmyghed, lyksalighed og intuitiv balance fortsætter de med at meditere på Herren, fortræffelighedens skat.
De, som Herren viser sin barmhjertighed over for, leger glade og blomstrer frem.
De, der har Herrens navns rigdom i deres hjem, er for evigt velhavende og smukke.
De, der er velsignet med Herrens nådeblik, lider hverken af tortur, smerte eller straf.
O Nanak, de, der behager Gud, bliver fuldkommen succesfulde. ||18||